Вы искали: hai (Суахили - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Italian

Информация

Swahili

hai

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Итальянский

Информация

Суахили

kya haal hai

Итальянский

piacere di conoscerti

Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

apka kya haal hai

Итальянский

il dono della vita

Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

aapka kya haal hai

Итальянский

aapka kya haal hai

Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

walio hai na maiti?

Итальянский

dei vivi e dei morti?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

tena humo hatakufa wala hawi hai.

Итальянский

in cui non morrà e non vivrà.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

wala hawalingani walio hai na maiti.

Итальянский

né i morti sono uguali ai vivi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na tukajaalia kwa maji kila kilicho hai?

Итальянский

poi li separammo e traemmo dall'acqua ogni essere vivente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na msichana aliye zikwa hai atapo ulizwa,

Итальянский

e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

ili imwonye aliye hai, na neno litimie juu ya makafiri.

Итальянский

affinché avverta ogni vivente e si realizzi il decreto contro i miscredenti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na mtegemee aliye hai, ambaye hafi. na umtukuze kwa sifa zake.

Итальянский

confida nel vivente che mai non muore, lodalo e glorificalo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

kuanguka mikononi mwa mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!

Итальянский

e' terribile cadere nelle mani del dio vivente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

insha zinaweza kutumwa kwa lugha yoyote kwenye tovuti hai za global voices.

Итальянский

i saggi possono essere inviati in ogni lingua che possiede un sito attivo e regolarmente aggiornato all'interno di global voices.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

mwenyezi mungu, hakuna mungu ila yeye aliye hai, msimamizi wa yote milele.

Итальянский

allah, non c'è dio all'infuori di lui, il vivente, l'assoluto.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

mwenyezi mungu - hapana mungu ila yeye aliye hai, msimamia mambo yote milele.

Итальянский

allah! non c'è altro dio che lui, il vivente, l'assoluto.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na amani iko juu yangu siku niliyo zaliwa, na siku nitakayo kufa, na siku nitakayo fufuliwa kuwa hai.

Итальянский

pace su di me, il giorno in cui sono nato, il giorno in cui morrò e il giorno in cui sarò resuscitato a nuova vita”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na zitadhalilika nyuso mbele ya aliye hai milele, mwangalizi mkuu. na atakuwa ameharibikiwa mwenye kubeba dhulma.

Итальянский

si umilieranno i loro volti davanti al vivente, colui che esiste di per se stesso e per il quale sussiste ogni cosa, mentre chi sarà carico di peccati si perderà,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

hukitoa kilicho hai kutokana na kilicho kufa, na hukitoa kilicho kufa kutokana na kilicho hai. na huihuisha ardhi baada ya kufa kwake.

Итальянский

dal morto trae il vivo e dal vivo trae il morto e ridà vita alla terra che già era morta.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

akasema: tutawauwa wavulana wao, na tutawaacha hai wanawake wao. na bila ya shaka sisi ni wenye nguvu juu yao.

Итальянский

disse: “poiché abbiamo il dominio su di loro, uccideremo immediatamente i loro figli maschi e risparmieremo le loro femmine”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

chirikova alishindwa, ingawa yeye ni mmoja wa viongozi bora na maarufu wa upinzani, hasa huko khimki, ambapo yu mwanachama hai wa jamii ya sehemu hiyo.

Итальянский

la chirikova ha perso, anche se è una dei leader più conosciuti dell'opposizione, soprattutto a khimki, dove è un membro attivo della comunità locale.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

mtu mmoja anahukumu siku moja kuwa juu ya nyingine; mtu mwingine anahukumu siku moja kuwa kama nyingine zote; kila mtu na asadikishwe kikamili katika akili yake mwenyewe. yeye anayeishika siku huishika kwa ajili ya yehova. pia, yeye anayekula, anakula kwa ajili ya yehova, kwa maana yeye humshukuru mungu; na yeye asiyekula hali chakula kwa ajili ya yehova, na bado yeye humshukuru mungu. kwa kweli, hakuna hata mmoja wetu anayeishi kwa ajili yake mwenyewe tu, na hakuna yeyote anayekufa kwa ajili yake mwenyewe tu; kwa maana tukiishi, tunaishi kwa ajili ya yehova, na tukifa, tunakufa kwa ajili ya yehova. kwa hiyo tukiishi na tukifa, sisi ni wa yehova. kwa maana kwa kusudi hili kristo alikufa na kuwa hai tena, ili awe bwana juu ya waliokufa na walio hai pia.

Итальянский

un uomo giudica un giorno più di un altro; un altro giudica un giorno come tutti gli altri; ciascuno sia pienamente convinto nella sua propria mente. colui che osserva il giorno lo osserva per geova. e chi mangia, mangia per geova, poiché rende grazie a dio; e chi non mangia non mangia per geova, eppure rende grazie a dio. nessuno di noi vive infatti solo per se stesso, e nessuno muore solo per se stesso; poiché se viviamo, viviamo per geova, e se moriamo, moriamo per geova. perciò sia se viviamo che se moriamo, apparteniamo a geova. poiché per questo cristo morì e tornò in vita, per essere signore sia dei morti che dei vivi.

Последнее обновление: 2013-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,353,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK