A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"alipokuwa na umri wa miaka arobaini aliamua kwenda kuwaona ndugu zake waisraeli.
mi geṣṣaweḍ ṛebɛin iseggasen di leɛmeṛ-is, yemmekta-d atmaten-is at isṛail, iṛuḥ ad iẓer acu n lḥala i deg țɛicin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(alidhani kwamba waisraeli wenzake wangeelewa kwamba mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)
yenwa ad fehmen watmaten-is belli s ufus-is ara ten-isellek sidi ṛebbi ; lameɛna nutni ur fhimen ara.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa imani yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa waisraeli katika nchi ya misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake.
s liman i gcar sidna yusef uqbel ad immet ɣef tuffɣa n wat isṛail si tmurt n maṣer, i gweṣṣa ad awin iɣsan-is yid-sen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je, wao ni waebrania? hata mimi. je, wao ni waisraeli? hata mimi. wao ni wazawa wa abrahamu? hata mimi.
d iɛebṛaniyen i llan ? ula d nekk d aɛibṛani ; seg wat isṛail i llan ? ula d nekk n wat isṛail ; ț-țarwa n sidna ibṛahim ? ula d nekk si tarwa-s ;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kesho yake, aliwaona waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?
azekka-nni iwala sin yergazen n wat isṛail țnaɣen wway gar-asen, iger iman-is, yeɛṛed a ten-ifru, yenna-yasen : eɛni mačči d atmaten i tellam ? acimi i tețțnaɣem wway gar-awen ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: