Você procurou por: aliyemfufua (Suaíli - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Romanian

Informações

Swahili

aliyemfufua

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Romeno

Informações

Suaíli

basi, mungu aliyemfufua bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake.

Romeno

Şi dumnezeu, care a înviat pe domnul, ne va învia şi pe noi cu puterea sa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

jambo hili linatuhusu sisi pia ambao tunamwamini mungu aliyemfufua yesu, bwana wetu, kutoka wafu.

Romeno

ci este scris şi pentru noi, cărora de asemenea ne va fi socotită, nouă celor ce credem în cel ce a înviat din morţi pe isus hristos, domnul nostru,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tunajua kwamba yule aliyemfufua bwana yesu atatufufua sisi pia pamoja na yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi.

Romeno

Şi ştim că cel ce a înviat pe domnul isus, ne va învia şi pe noi împreună cu isus, şi ne va face să ne înfăţişăm împreună cu voi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa njia yake, ninyi mnamwamini mungu aliyemfufua kutoka wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa mungu.

Romeno

cari, prin el, sînteţi credincioşi în dumnezeu, care l-a înviat din morţi, şi i-a dat slavă, pentruca, credinţa şi nădejdea voastră să fie în dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa roho wa mungu aliyemfufua kristo kutoka wafu anaishi ndani yenu, basi huyo aliyemfufua kristo kutoka wafu ataipa uzima miili yenu yenye hali ya kufa; atafanya hivyo kwa njia ya roho wake akaaye ndani yenu.

Romeno

Şi dacă duhul celui ce a înviat pe isus dintre cei morţi locuieşte în voi, cel ce a înviat pe hristos isus din morţi, va învia şi trupurile voastre muritoare, din pricina duhului său, care locuieşte în voi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko galatia. mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa yesu kristo na wa mungu baba aliyemfufua yesu kutoka wafu.

Romeno

şi toţi fraţii cari sînt împreună cu mine, către bisericile galatiei:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,536,756 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK