Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mnayastaajabia maneno haya?
Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. haydi artık (bırakın bu gafleti de) allah'a secde ve ibadet edin!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi maneno yao yasikuhuzunishe.
(resulüm!) o halde onların sözleri sakın seni üzmesin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je! mnayastaajabia maneno haya?
bu söze mi şaştınız siz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, farijianeni kwa maneno haya.
İşte birbirinizi bu sözlerle teselli edin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wapate kufahamu maneno yangu.
"ki sözümü anlasınlar."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hapana awezaye kuyabadilisha maneno yake.
o'nun sözlerini değiştirebilecek hiç kimse yoktur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hayo ni maneno ya vinywa vyenu tu.
allah gerçeği söyler ve doğru yola iletir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi maneno gani baada ya haya watayaamini?
artık bu kur'ân’a da inanmazlarsa, hangi söze inanırlar acaba?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
humo hawatasikia porojo wala maneno ya dhambi,
onlar cennette ne boş bir söz, ne de günaha sokan bir laf işitmezler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi niache na wanao kadhibisha maneno haya!
bu hadisi (sözü) yalanlayanla beni başbaşa bırak.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na mwenyezi mungu alinena na musa kwa maneno.
ve allah musa ile de kelimelerle konuşmuştu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambao husikiliza maneno, wakafuata lilio bora yao.
onlar ki sözü (kavl) dinlerler ve en güzeline uyarlar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapana mabadiliko katika maneno ya mwenyezi mungu.
allah'ın kelimeleri (verdiği söz) değişmez.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mwambieni maneno laini, huenda akazingatia au akaogopa.
"ona yumuşak bir dil kullanın; olur ki öğüt alır veya saygı duyar."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível