Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mnayastaajabia maneno haya?
Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. haydi artık (bırakın bu gafleti de) allah'a secde ve ibadet edin!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi maneno yao yasikuhuzunishe.
(resulüm!) o halde onların sözleri sakın seni üzmesin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je! mnayastaajabia maneno haya?
bu söze mi şaştınız siz?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi, farijianeni kwa maneno haya.
İşte birbirinizi bu sözlerle teselli edin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wapate kufahamu maneno yangu.
"ki sözümü anlasınlar."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hapana awezaye kuyabadilisha maneno yake.
o'nun sözlerini değiştirebilecek hiç kimse yoktur.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hayo ni maneno ya vinywa vyenu tu.
allah gerçeği söyler ve doğru yola iletir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi maneno gani baada ya haya watayaamini?
artık bu kur'ân’a da inanmazlarsa, hangi söze inanırlar acaba?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humo hawatasikia porojo wala maneno ya dhambi,
onlar cennette ne boş bir söz, ne de günaha sokan bir laf işitmezler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi niache na wanao kadhibisha maneno haya!
bu hadisi (sözü) yalanlayanla beni başbaşa bırak.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na mwenyezi mungu alinena na musa kwa maneno.
ve allah musa ile de kelimelerle konuşmuştu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambao husikiliza maneno, wakafuata lilio bora yao.
onlar ki sözü (kavl) dinlerler ve en güzeline uyarlar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hapana mabadiliko katika maneno ya mwenyezi mungu.
allah'ın kelimeleri (verdiği söz) değişmez.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mwambieni maneno laini, huenda akazingatia au akaogopa.
"ona yumuşak bir dil kullanın; olur ki öğüt alır veya saygı duyar."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung