Você procurou por: vattenporten (Sueco - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Albanian

Informações

Swedish

vattenporten

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Albanês

Informações

Sueco

(men tempelträlarna bodde på ofel ända fram till platsen mitt emot vattenporten mot öster och det utskjutande tornet.)

Albanês

nethinejtë, që banonin mbi ofelin, bënë riparime deri përpara portës së ujërave, në drejtim të lindjes, dhe përballë kullës që spikaste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och de gingo över källporten och rakt fram uppför trapporna till davids stad, på trappan i muren ovanför davids hus, ända fram till vattenporten mot öster.

Albanês

kur arritën te porta e burimit u ngjitën drejtpërdrejtë nëpër shkallët e qytetit të davidit, ku muret lartohen mbi shtëpinë e davidit, deri te porta e ujërave, në lindje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då gick folket ut och hämtade sådant och gjorde sig hyddor på tak och på gårdar, var och en åt sig, så ock på gårdarna till guds hus och på den öppna platsen vid vattenporten och på den öppna platsen vid efraimsporten.

Albanês

atëherë populli shkoi jashtë dhe solli degët, dhe i ndërtoi kasollet, kush mbi çatinë e shtëpisë së tij, kush në oborrin e tij, të tjerë në oborret e shtëpisë së perëndisë, në sheshin e portës të ujërave dhe në sheshin e portës së efraimit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han föreläste därur vid den öppna platsen framför vattenporten, från dagningen till middagen, för män och kvinnor, dem som kunde förstå det; och allt folket lyssnade till lagboken.

Albanês

pastaj e lexoi në sheshin që ndodhet përpara portës së ujërave, nga agimi deri në mesditë përpara burrave, grave dhe atyre që ishin të aftë të kuptonin; dhe veshët e të gjithë popullit ndiqnin me vëmendje librin e ligjit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när sjunde månaden nalkades och israels barn voro bosatta i sina städer, församlade sig folket, alla såsom en man, på den öppna platsen framför vattenporten; och de bådo esra, den skriftlärde, att hämta fram moses lagbok, den som herren hade givit åt israel.

Albanês

atëherë tërë populli u mblodh si një njeri i vetëm në sheshin që ishte përpara portës së ujërave; i thanë pastaj shkruesit ezdra të sillte librin e ligjit të moisiut, që zoti i kishte dhënë izraelit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,489,695 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK