Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medlemsstaterna måste vidta de åtgärder som krävs för att garantera att arbetslöshets- och handikappersättningen inte försätter funktionshindrade arbetstagare i en arbetslöshetsfälla, utan att de olika komponenterna i socialpolitiken i stället kompletterar varandra i högre grad, i de funktionshindrades intresse.
die mitgliedstaaten müssen notwendige maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass behinderte arbeitnehmer durch arbeitslosen- und arbeitsunfähigkeitsleistungen nicht in die ausweglose lage der arbeitslosigkeit gezwungen werden, sondern dass vielmehr die unterschiedlichen bereiche der sozialpolitik im interesse der behinderten arbeitnehmer einander stärker ergänzen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade: