Você procurou por: kalvköttssektorn (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

kalvköttssektorn

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

avtalsförhandlingar inom nöt- och kalvköttssektorn

Alemão

vertragsverhandlungen im rindfleischsektor

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

definitioner avseende nöt- och kalvköttssektorn

Alemão

begriffsbestimmungen für den rindfleischsektor "rinder":

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

exportbidrag för levande djur inom nöt- och kalvköttssektorn

Alemão

ausfuhrerstattungen für lebende rinder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

del v: definitioner avseende nöt- och kalvköttssektorn

Alemão

teil v: begriffsbestimmungen für den rindfleischsektor

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

genomförandet av ett investerings- eller extensifieringsprogram i nöt- och kalvköttssektorn.

Alemão

die durchführung eines investitions- oder extensivierungsprogramms im rindfleischsektor;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under 2007 införde kommissionen en sektorsspecifik förenkling inom nöt- och kalvköttssektorn.

Alemão

die kommission hat im jahr 2007 eine sektorspezifische vereinfachungsmaßnahme für den rindfleischsektor gebilligt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

aktörer som den 1 januari före den aktuella årliga kvotperioden har upphört med sin handel med tredjeländer inom nöt- och kalvköttssektorn får inte ansöka om tilldelning.

Alemão

marktteilnehmer, die seit dem 1. januar des jahres, das dem betreffenden jährlichen kontingentszeitraum vorausging, keinen rinderhandel mit drittländern mehr betreiben, dürfen keine anträge stellen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

för att ta hänsyn till de särskilda förhållandena i nöt- och kalvköttssektorn får kommissionen genom delegerade akter anta bestämmelser rörande kravet på de utbetalande organen att låta bena ur allt nötkött efter övertagandet och före lagringen.

Alemão

um den besonderheiten des rindfleischsektors rechnung zu tragen, kann die kommission im wege von delegierten rechtsakten die vorschriften über die verpflichtung für die zahlstelle erlassen, das gesamte rindfleisch nach der Übernahme und vor den lagerungsvorkehrungen entbeinen zu lassen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när det gäller produkter inom nöt- och kalvköttssektorn ska beviljandet och utbetalningen av bidrag för export av levande djur ske under förutsättning att de djurskyddskrav som fastställts i unionsrätten uppfylls, särskilt de som avser skydd av djur under transport.

Alemão

im rindfleischsektor wird die gewährung und zahlung der ausfuhrerstattung für lebende tiere von der einhaltung der tierschutzvorschriften im unionsrecht und insbesondere der vorschriften zum schutz von tieren beim transport abhängig gemacht.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det bör därför förtydligas att detta undantag är begränsat till fall där artikel 69 i förordning (eg) nr 1782/2003 främst användes för att stödja nöt- och kalvköttssektorn.

Alemão

es sollte daher präzisiert werden, dass diese abweichung auf die fälle begrenzt ist, in denen artikel 69 der verordnung (eg) nr. 1782/2003 hauptsächlich zur stützung des rindfleischsektors angewendet wurde.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en producentorganisation inom nöt- och kalvköttssektorn som är erkänd enligt artikel 152.1 och som arbetar för att nå ett eller flera av målen att koncentrera utbudet, släppa ut de produkter som har framställts av medlemmarna på marknaden och optimera produktionskostnaderna får för sina medlemmars räkning, för en del eller hela av medlemmarnas samlade produktion, förhandla om avtal om leverans av levande boskap av arten bos taurus för slakt som omfattas av kn-nummer ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961 eller ex01022991 enligt följande:

Alemão

eine gemäß artikel 152 absatz 1 anerkannte erzeugerorganisation im rindfleischsektor, die eines oder mehrere der ziele, das angebot zu bündeln, die erzeugnisse ihrer mitglieder zu vermarkten und/oder die produktionskosten zu optimieren, verfolgt, kann im namen ihrer mitglieder für deren gesamte erzeugung oder einen teil davon verträge über die lieferung der folgenden kategorien von lebenden schlachtrindern der art bos taurus, die in die kn-codes ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, ex01022991 fallen, aushandeln:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,643,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK