Você procurou por: testartikel (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

testartikel

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

termer avseende testartikel

Alemão

begriffe betreffend den prüfgegenstand

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nu ska vi publicera en testartikel.

Alemão

w\xe4hlen sie zun\xe4chst in der ordneransicht die zuvor abonnierte testgruppe aus.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det här är texten i min testartikel. @ $%

Alemão

das ist der inhalt des testartikels. ÄÖÜ.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det h\xe4r \xe4r texten i min testartikel. @ $%

Alemão

\xc4\xd6\xdc.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en testartikel är en substans som är föremål för ett försök.

Alemão

prüfgegenstand ist ein objekt, das der prüfung unterliegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett prov från varje sats av testartikel skall i analytiskt syfte bevaras i fråga om samtliga försök med undantag av kortvariga försök.

Alemão

für eine eventuelle analytische absicherung ist von jeder charge eines prüfgegenstands, der in einer prüfung, mit ausnahme von kurzzeitprüfungen, verwendet wird, ein rückstellmuster aufzubewahren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

du m\xe5ste allts\xe5 synkronisera med en extern nyhetsserver, om du vill se om din testartikel kom fram.

Alemão

es erscheint ein kontextmen\xfc, aus dem sie den eintrag antworten ausw\xe4hlen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om uppdragsgivaren tillhandahåller en testartikel, skall det finnas ett system, utformat i samarbete mellan uppdragsgivare och testanläggning, för att bekräfta identiteten hos den testartikel som försöket avser.

Alemão

bei der lieferung des prüfgegenstandes durch einen auftraggeber ist in zusammenarbeit zwischen auftraggeber und prüfeinrichtung ein verfahren festzulegen, auf welche weise die identität des prüfgegenstandes, der in der prüfung eingesetzt wird, eindeutig bestätigt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

icke-kliniskt hälso- och miljösäkerhetsförsök, i fortsättningen endast kallad ”försök”, innebär ett experiment eller en rad experiment där en testartikel undersöks under laboratorieförhållanden eller i miljön (fältförsök) för att få fram data om dess egenskaper och/eller säkerhet för inlämning till berörda registreringsmyndigheter.

Alemão

nicht-klinische gesundheits- und umweltrelevante sicherheitsprüfung, nachstehend mit «"prüfung»" bezeichnet, ist eine untersuchung oder eine reihe von untersuchungen, die mit einem prüfgegenstand unter labor- oder umweltbedingungen durchgeführt wird, um daten über seine eigenschaften und/oder über seine unbedenklichkeit zu gewinnen, mit der absicht diese den zuständigen bewertungsbehörden einzureichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,576,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK