Você procurou por: tyngdpunktsläge (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

tyngdpunktsläge

Alemão

schwerpunktlage

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

bakre tyngdpunktsläge

Alemão

hintere schwerpunktlage

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tyngdpunktsläge under flygning

Alemão

schwerpunktlage im fluge

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

massa och tyngdpunktsläge för flotta

Alemão

flottenmasse und flottenschwerpunktlage

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

flygplanets grundtommassa och motsvarande tyngdpunktsläge.

Alemão

die betriebsleermasse und die dazugehörige schwerpunktlage des flugzeugs,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

grundtommassa och motsvarande tyngdpunktsläge eller index.

Alemão

betriebsleermasse und zugehörige schwerpunktlage oder zugehöriger index.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

varje flygplans individuella massa och tyngdpunktsläge ska periodiskt kontrolleras och fastställas på nytt.

Alemão

die masse und die schwerpunktlage jedes flugzeugs sind in regelmäßigen abständen neu zu ermitteln.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

luftfartygets massa och tyngdpunktsläge är sådana att flygningen kan genomföras inom de gränser som anges i luftvärdighetsdokumentationen,

Alemão

die masse des luftfahrzeugs und die schwerpunktlage so sind, dass der flug innerhalb der in den lufttüchtigkeitsunterlagen vorgeschriebenen grenzen durchgeführt werden kann,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

begränsande värden för massa och tyngdpunktsläge för de typer, varianter eller individuella flygplan, som används av operatören, och

Alemão

grenzwerten für massen und schwerpunktlagen für die vom luftfahrtunternehmer eingesetzten muster, baureihen oder einzelnen flugzeuge und

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

flygplan för vilka ingen aerodynamisk medelkorda har publicerats ska brukas med sina individuella värden för massa och tyngdpunktsläge, eller bli föremål för en särskild studie och särskilt godkännande.

Alemão

flugzeuge, für die die mittlere flügeltiefe nicht bekannt ist, müssen mit den werten ihrer individuellen masse und schwerpunktlage betrieben werden oder einem besonderen untersuchungs- und genehmigungsverfahren unterzogen werden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

flygplan, för vilka ingen aerodynamisk medelkorda har publicerats, skall brukas med sina individuella värden för massa och tyngdpunktsläge eller bli föremål för en särskild studie och ett särskilt godkännande.

Alemão

flugzeuge, für die die mittlere flügeltiefe nicht bekannt ist, müssen mit den werten ihrer individuellen masse und schwerpunktlage betrieben werden oder einem besonderen untersuchungs- und genehmigungsverfahren unterzogen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i de fall flygplanets massa ligger inom toleransen för flottans grundtommassa, men dess tyngdpunktsläge faller utanför tillåten tolerans för flottan, får flygplanet fortfarande brukas enligt tillämplig grundtommassa för flottan, men enligt ett individuellt tyngdpunktsläge.

Alemão

liegt die flugzeugmasse innerhalb der betriebsleermassentoleranz der flotte, die schwerpunktlage jedoch außerhalb der zulässigen flottentoleranz, darf das flugzeug weiterhin mit der betriebsleermasse der flotte betrieben werden, jedoch mit einem eigenen wert für die schwerpunktlage.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

för en flotta, eller grupp av flygplan av samma modell och med samma konfiguration, får ett medelvärde för grundtommassa och tyngdpunktsläge användas under förutsättning att värdena för grundtommassa och tyngdpunktslägen för de enskilda flygplanen uppfyller de toleranskrav som anges i punkt ii nedan.

Alemão

für eine flotte oder gruppe von flugzeugen derselben baureihe und ausstattung darf eine mittlere betriebsleermasse und schwerpunktlage als flottenmasse und flottenschwerpunktlage verwendet werden, vorausgesetzt, die betriebsleermassen und schwerpunktlagen der einzelnen flugzeuge entsprechen den in ziffer ii aufgeführten toleranzen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

flygplans aktuella tyngdpunktslägen

Alemão

zutreffende flugzeugschwerpunktlagen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,013,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK