Você procurou por: välsignade (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

välsignade

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

och folket välsignade alla de män som frivilligt bosatte sig i jerusalem.

Alemão

und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och trädde fram och välsignade israels hela församling med hög röst och sade:

Alemão

und trat dahin und segnete die ganze gemeinde israel mit lauter stimme und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

varen välsignade av herren, av honom som har gjort himmel och jord.

Alemão

ihr seid die gesegneten des herrn, der himmel und erde gemacht hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när david hade offrat brännoffret och tackoffret, välsignade han folket i herrens namn.

Alemão

und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

han välsignade dem, och de förökades storligen, och deras boskapshjordar lät han icke förminskas.

Alemão

und er segnete sie, daß sie sich sehr mehrten, und gab ihnen viel vieh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty herrens välsignade skola besitta landet, men de som han förbannar skola varda utrotade.

Alemão

denn seine gesegneten erben das land; aber seine verfluchten werden ausgerottet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och då ni stiger in i ett hus, hälsa då varandra med välsignade, goda ord från gud!

Alemão

doch wenn ihr in häuser eintretet, so begrüßt einander mit einem gesegneten, lauteren gruß von allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

genom tron välsignade den döende jakob josefs båda söner och tillbad, lutad mot ändan av sin stav.

Alemão

durch den glauben segnete jakob, da er starb, beide söhne josephs und neigte sich gegen seines stabes spitze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sedan vände konungen sig om och välsignade israels hela församling, under det att israels hela församling förblev stående.

Alemão

und der könig wandte sein angesicht und segnete die ganze gemeinde israel; und die ganze gemeinde israel stand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jakob sade till josef: »gud den allsmäktige uppenbarade sig för mig i lus i kanaans land och välsignade mig

Alemão

und sprach zu joseph: der allmächtige gott erschien mir zu lus im lande kanaan und segnete mich

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tog denne, som icke var av deras släkt, tionde av abraham och välsignade honom, densamme som hade fått löftena.

Alemão

aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han välsignade honom och sade: »välsignad vare abram av gud den högste, himmelens och jordens skapare!

Alemão

und segnete ihn und sprach: gesegnet seist du, abram, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och aron lyfte upp sina händer över folket och välsignade det. därefter steg han ned, sedan han hade offrat syndoffret, brännoffret och tackoffret.

Alemão

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sedan blev herres ark kvar i gatiten obed-edoms hus i tre månader; men herren välsignade obed-edom och hela hans hus.

Alemão

und da die lade des herrn drei monate blieb im hause obed-edoms, des gathiters, segnete ihn der herr und sein ganzes haus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade.»

Alemão

ich will segnen, die dich segnen, und verfluchen, die dich verfluchen; und in dir sollen gesegnet werden alle geschlechter auf erden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och gud välsignade dem och sade: »varen fruktsamma och föröken eder, och uppfyllen vattnet i haven; föröke sig ock fåglarna på jorden.»

Alemão

und gott segnete sie und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das wasser im meer; und das gefieder mehre sich auf erden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dess uppenbarelse [inleddes] under en välsignad natt - vi har aldrig upphört att varna [människorna] -

Alemão

gewiß, wir sandten sie in einer nacht voller baraka hinab - gewiß, wir waren warnende! -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,776,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK