Você procurou por: nätoperatörerna (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

nätoperatörerna

Alemão

die netzbetreiber

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bland nätoperatörerna snedvrider åtgärden konkurrensen på två sätt.

Alemão

auf ebene der sendernetzbetreiber verfälscht die maßnahme den wettbewerb auf zweierlei weise.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

krav på nätoperatörerna att möjliggöra leverans av roamingtjänster på grossistnivå.

Alemão

die verpflichtung für netzbetreiber zur gewährung des vorleistungszugangs zwecks erbringung von roamingdiensten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de fem nätoperatörerna erbjuder sina kunder ett omfattande utbud av tjänster.

Alemão

die fünf netzbetreiber bieten ihren kunden eine breite palette von dienstleistungen an.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för det tredje bör kostnaderna för utbyggnad av nätinfrastrukturen betalas av nätoperatörerna.

Alemão

drittens sollten die kosten für den ausbau der netzinfrastruktur von den netzbetreibern getragen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men nätoperatörerna ifrågasätter proportionaliteten i dessa åtgärder och avsaknaden av lämplig kompensation.

Alemão

dagegen äußern die netzbetreiber bedenken hinsichtlich der verhältnismäßigkeit solcher maßnahmen und des fehlens einer entsprechenden kompensation.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Även om nederländerna inte tillämpar prioriterat tillträde betalas alla anslutningskostnader i allmänhet av nätoperatörerna.

Alemão

obwohl in den niederlanden kein vorrangiger netzzugang gewährt wird, gehen im allgemeinen alle anschlusskosten zu lasten der netzbetreiber.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därmed betalade båda nätoperatörerna avgifterna för frekvenstilldelningen enligt de regler som gäller för förfarandet.

Alemão

in der folge zahlten beide sendernetzbetreiber entsprechend der verfahrensregelung die notwendigen gebühren für die frequenzzuteilung.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bestämmelserna i vissa medlemsstater avhåller till och med de allmännyttiga företagen från att samarbeta med nätoperatörerna.

Alemão

in manchen mitgliedstaaten schrecken die geltenden vorschriften versorgungsunternehmen sogar davon ab, mit telekommunikationsunternehmen zusammenzuarbeiten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

prosiebensat.1 hävdade att varje fördel skulle överföras till nätoperatörerna från programbolagen i form av överföringsavgifter.

Alemão

prosiebensat.1 behauptete, dass jeder vorteil von den rundfunkveranstaltern in form von Übertragungsentgelten an die netzbetreiber weitergegeben würde.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

enligt tyskland motsvarar bidragen cirka en tredjedel av det belopp som programbolagen måste betala nätoperatörerna för överföringen.

Alemão

nach angaben deutschlands entsprechen die zuschüsse ca. einem drittel des entgeltes, das die sendergruppen dem sendernetzbetreiber für die Übertragung zu entrichten haben.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när allt kommer omkring bör medlemsstaternas tillsynsmyndigheter och experter, exempelvis nätoperatörerna, delta i ett reglerat förfarande .

Alemão

schließlich sollten die mitgliedstaatlichen regulatoren und die sachverständigen, beispielsweise die netzbetreiber, an einem geregelten prozess beteiligt werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

utbyggnaden av dvb-t-nätet görs helt utan risker för nätoperatörerna, eftersom de privata programbolagens deltagande garanteras genom subventioner.

Alemão

der aufbau des dvb-t-netzes erfolge ohne wirtschaftliches risiko für den netzbetreiber, da die teilnahme der privaten rundfunkanbieter durch die zahlung der fördergelder sichergestellt werde.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nätoperatörer som tar emot och vidarebefordrar televisionstjänster eller program i bredbildsformat skall bibehålla detta bredbildsformat.

Alemão

netzbetreiber, die breitbild-fernsehdienste oder -programme empfangen und weiterverteilen, müssen das breitbildformat beibehalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,556,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK