Você procurou por: äta (Sueco - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Croata

Informações

Sueco

äta

Croata

jesti

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

alla rena fåglar fån i äta.

Croata

svaku èistu pticu možete jesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

men alla rena flygande djur fån i äta.

Croata

sve krilato èisto možete jesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

du skall icke äta något som är en styggelse.

Croata

ništa odvratno nemojte jesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

i skolen nödgas äta edra söners kött och äta edra döttrars kött.

Croata

jest æete meso od svojih sinova, jest æete meso od svojih kæeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

om i ären villiga att höra, skolen i få äta av landets goda.

Croata

htjednete l' me poslušati, uživat æete plodove zemaljske.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

vildsvinet från skogen frossar därpå, och djuren på marken äta därav.

Croata

da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.

Croata

dokle æeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

de hade mer pengaratt röra sig med, mer mat att äta och fler varor attvälja på i affärerna.

Croata

mogli su trošiti više novca, jesti više hrane i kupovati raznolikije stvari u dućanima.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

Croata

sveæenici ne smiju jesti mesa od uginulih i razderanih životinja - bilo od ptica ili stoke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

men han svarade dem: »jag har mat att äta som i icke veten om.»

Croata

a on im reèe: "hraniti mi se valja jelom koje vi ne poznajete."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

också om isebel har herren talat och sagt: hundarna skola äta upp isebel invid jisreels murar.

Croata

i nad izebelom reèe jahve: psi æe proždrijeti izebelu na jizreelskom polju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

ingen främmande får äta av det heliga; en inhysesman hos prästen eller en hans legodräng skall icke äta av det heliga.

Croata

"neka nijedan svjetovnjak ne blaguje od prinosa; ni ukuæanin ni sveæenikov sluga ne smije jesti od svetoga prinosa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

och man skall äta köttet samma natt; det skall vara stekt på eld, och man skall äta det med osyrat bröd jämte bittra örter.

Croata

meso, peèeno na vatri, neka se pojede te iste noæi sa beskvasnim kruhom i gorkim zeljem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

de ödmjuka skola äta och bliva mätta, de som söka herren skola få lova honom; ja, edra hjärtan skola leva evinnerligen.

Croata

siromasi æe jesti i nasitit æe se, hvalit æe jahvu koji traže njega: nek' živi srce vaše dovijeka!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

ty jag var hungrig, och i gåven mig att äta; jag var törstig, och i gåven mig att dricka; jag var husvill, och i gåven mig härbärge,

Croata

jer ogladnjeh i dadoste mi jesti; ožednjeh i napojiste me; stranac bijah i primiste me;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,743,391,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK