Você procurou por: säng (Sueco - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Croata

Informações

Sueco

säng

Croata

krevet

Última atualização: 2014-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

dörren vänder sig på sitt gångjärn, och den late vänder sig i sin säng.

Croata

kao što se vrata okreæu na stožerima svojim, tako i lijenèina na postelji svojoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men hon gick upp och lade honom på gudsmannens säng och stängde igen om honom och gick ut.

Croata

ona tada ode gore i položi ga u postelju božjega èovjeka. izišla je zatim i zakljuèala vrata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och strax blev mannen frisk och tog sin säng och gick. men det var sabbat den dagen.

Croata

Èovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. toga dana bijaše subota.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

jesus sade till honom: »stå upp, tag din säng och gå.»

Croata

kaže mu isus: "ustani, uzmi svoju postelju i hodi!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.

Croata

iznemogoh od pusta jecanja, u noæi postelju plaèem zalijevam, suzama ležaj natapam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

Äktenskapet må hållas i ära bland alla, och äkta säng bevaras obesmittad; ty otuktiga människor och äktenskapsbrytare skall gud döma.

Croata

Ženidba neka bude u èasti u sviju i postelja neokaljana! jer bludnicima æe i preljubnicima suditi bog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då frågade de honom: »vem var den mannen som sade till dig att du skulle taga sin säng och gå?»

Croata

upitaše ga dakle: "tko je taj èovjek koji ti je rekao: 'uzmi i hodi?'"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

då kommo några män dit med en lam man, som de buro på en säng; och de försökte komma in med honom för att lägga honom ned framför jesus.

Croata

i gle, ljudi doniješe na nosiljci èovjeka koji bijaše uzet. tražili su da ga unesu i stave preda nj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.

Croata

pa oblete sav onaj kraj. i poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi èuli da se on nalazi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,525,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK