Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
konungen i afek en, konungen i lassaron en,
la regxo de afek, unu; la regxo de lasxaron, unu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konungen i mackeda en, konungen i betel en,
la regxo de makeda, unu; la regxo de bet-el, unu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konungen i tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
la regxo de tirca, unu. la nombro de cxiuj regxoj estis tridek unu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konungen i kedes en, konungen i jokneam vid karmel en,
la regxo de kedesx, unu; la regxo de jokneam cxe karmel, unu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och og, konungen i basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
kaj ogon, regxon de basxan, cxar eterna estas lia boneco;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»medan konungen håller sin fest, sprider min nardus sin doft.
dum la regxo sidas cxe la festotablo, mia nardo bonodoras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med sin ondska bereda de konungen glädje och med sina lögner furstarna.
per sia malboneco ili gajigas la regxon kaj per siaj trompoj la princojn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför herren, konungen.
per trumpetoj kaj per sono de korno gxoje kriu antaux la regxo, la eternulo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då svarade daniel konungen: »må du leva evinnerligen, o konung!
tiam daniel respondis al la regxo:ho regxo, vivu eterne!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då sade konungen: »hör då efter, vems son den unge mannen är.»
kaj la regxo diris:demandu, kies filo estas cxi tiu junulo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta tal behagade konungen och furstarna, och konungen gjorde såsom memukan hade sagt.
la parolo placxis al la regxo kaj al la princoj, kaj la regxo agis konforme al la parolo de memuhxan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sihon, amoréernas konung, och og, konungen i basan, med alla kanaans riken,
sihxonon, regxon de la amoridoj, kaj ogon, regxon de basxan, kaj cxiujn regnojn kanaanajn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jessai födde david, konungen, david födde salomo med urias' hustru;
kaj al jisxaj naskigxis david, la regxo. kaj al david naskigxis salomono el la edzino de urija,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det var en gång en grym konung.
iam estis kruela reĝo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: