Você procurou por: enhetsdokumentet (Sueco - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Estonian

Informações

Swedish

enhetsdokumentet

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Estoniano

Informações

Sueco

användning av det administrativa enhetsdokumentet.

Estoniano

ühtse haldusdokumendi (sad) kasutamine;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

konventionen om det administrativa enhetsdokumentet:

Estoniano

„sad-konventsioon”:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

"när det administrativa enhetsdokumentet används"

Estoniano

"juhul, kui kasutatakse ühtset haldusdokumenti:";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

andra formulÄr Än det administrativa enhetsdokumentet och transiteringsfÖljedokumentet

Estoniano

muud vormid peale Ühtse haldusdokumendi ja transiidi saatedokumendi vormide

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

%quot%när det administrativa enhetsdokumentet används%quot%

Estoniano

"juhul, kui kasutatakse ühtset haldusdokumenti:";

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

- införande av kombinerade nomenklaturen och det administrativa enhetsdokumentet,

Estoniano

- kaupade koondnomenklatuuri ja ühtse haldusdokumendi kasutuselevõtt,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det relevanta fältnumret i enhetsdokumentet anges där sådant nummer finns.

Estoniano

olemasolu korral märgitakse ka sadi vastava lahtri number.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- fält 33 i enhetsdokumentet skall vara ifyllt med lämpligt kn-nummer.

Estoniano

- märgitakse ühtse haldusdokumendi lahtrisse 33 asjassepuutuv cn-kood,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

de förlagor till det administrativa enhetsdokumentet som anges i tillägg 1 skall ersättas med följande:

Estoniano

liites esitatud ühtse haldusdokumendi näidised asendatakse järgmistega:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- fält 44 i enhetsdokumentet skall tydligt visa att det rör sig om en sändning av punktskattebelagda varor.

Estoniano

- tehakse ühtse haldusdokumendi lahtrisse 44 selge märge, et tegu on aktsiisiga maksustatavate toodete lähetamisega,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

”koden i bilaga 38 när det gäller fält 29 i enhetsdokumentet för det planerade utfartstullkontoret.”

Estoniano

„sad 38. lisa lahtris 29 esitatud kavandatava väljumistolliasutuse kood.”;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

vad som kännetecknar de formulär som utöver det administrativa enhetsdokumentet används inom ramen för förfarandet för gemenskapstransitering anges i bilaga 44b.

Estoniano

Ühenduse transiidisüsteemis kasutatavate muude kui ühtse haldusdokumendi vormide nõuded sätestatakse lisas 44b.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

dessutom förefaller det lämpligt med en nyutgåva av formulären för det administrativa enhetsdokumentet, eftersom de ändrats sedan de först infördes.

Estoniano

samuti oleks soovitav avaldada uuesti ühtse haldusdokumendi vormid, mida on pärast esialgset kasutuselevõttu muudetud.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om det administrativa enhetsdokumentet utgör informationsmediet för överföring av statistikuppgifter skall den dag tullmyndigheterna mottagit denna deklaration avgöra vilken kalendermånad uppgifterna avser.

Estoniano

kui statistiline andmekandja on ühtne haldusdokument, määrab selle kalendrikuu, millele andmed viitavad, kuupäev, millal tolliasutus on nimetatud dokumendi aktsepteerinud.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det förefaller därför nödvändigt att anpassa reglerna för användningen av det administrativa enhetsdokumentet så att det blir möjligt att använda euroenheten. bilaga 37 bör därför ändras.

Estoniano

seetõttu on vaja kehtestada meetmed ühtset haldusdokumenti käsitlevate eeskirjade kohandamiseks, et euro kasutamine oleks lubatud; seepärast tuleb muuta lisa 37;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

-ett exemplar,%quot%exemplar 1%quot%, av enhetsdokumentet skall behållas av avsändaren.

Estoniano

-jätab kaubasaatja endale koopia ühtse haldusdokumendi 1. eksemplarist,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- rådets förordning (eeg) nr 717/91 av den 21 mars 1991 om det administrativa enhetsdokumentet(46).

Estoniano

- nõukogu 21. märtsi 1991. aasta määrus (emÜ) nr 717/91 ühtse haldusdokumendi kohta [46];

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om ett tulldokument annat än det administrativa enhetsdokumentet används, ska det nationella dokumentet innehålla numret eller numren på de licenser (en eller flera) som ska behandlas.

Estoniano

kui kasutatakse muud tollidokumenti kui ühtne haldusdokument, märgitakse asjaomase sertifikaadi number (asjaomaste sertifikaatide numbrid) riiklikku dokumenti.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- ett i vederbörlig ordning påtecknat exemplar, "exemplar 5", av enhetsdokumentet skall av mottagaren återsändas till avsändaren."2.

Estoniano

- saadab kaubasaaja kaubasaatjale tagasi ühtse haldusdokumendi 5. eksemplari koopia, mis on nõuetekohaselt kinnitatud.";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

a) uppgiften%quot%vara exporterad med stöd av artikel 3.5 i förordning (eg) nr 1454/2001%quot% skall anges i fält 31 i enhetsdokumentet (ed).

Estoniano

a) ühtse haldusdokumendi lahtrisse 31 peavad olema märgitud sõnad "määruse (eÜ) nr 1454/2001 artikli 3 lõike 5 alusel eksporditav kaup";

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,855,242 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK