Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
genom alla århundraden har prag bevarat sin makalösarikedom på kulturminnesmärken i olika stilarter. romansk och gotiskstil, renässans, barock, jugendstil och kubism bildar en unik estetiskhelhet.
tout au long des siècles,prague a su préserver son héritage unique de monuments historiquesde styles différents: roman, gothique, renaissance, baroque, art nouveau et cubisme offrent une unité esthétique exceptionnelle.
ibland liknar den dock mer en postmodem byggnad med grekiska pelare, kantad av italienska torg, innergårdar från spanien och portugal, med engelska och franska trädgårdar, tysk gotik och österrikisk barock.
nous devons, monsieur le président du conseil, considérer le fait que les pronostics quant à la conjoncture ont été revus au niveau mondial et que la position de l'europe demeure satisfaisante.