Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
många mycket beklagansvärda händelser ägde också rum.
there were also some very regrettable episodes.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det tråkigaste och det mest beklagansvärda är att dödsstraff existerar.
what is most tragic and regrettable is the fact that the death penalty exists at all.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
denna föråldrade och beklagansvärda situation måste snarast åtgärdas.
the correction of this anachronistic and regrettable situation is urgent.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kanske kan ni bidra till att lösa denna så beklagansvärda situation.
perhaps you might be able to contribute to resolving this lamentable situation.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
günter verheugen nämnde nyss de beklagansvärda siffrorna för forskning och utveckling.
a moment ago mr verheugen addressed the regrettable figures for research and development.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi måste sluta att betrakta minoritetsgrupper, såsom invandrare, som beklagansvärda.
we must finally stop seeing minority groups, such as immigrants, as pitiful.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de israeliska myndigheterna vet att vi anser att de åtgärder de vidtar är beklagansvärda.
the israeli authorities know that we consider the actions they are taking to be regrettable.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de beklagansvärda fel som nu har avslöjats får emellertid inte bringa hela institutionen i vanrykte.
but the deplorable errors that have now been uncovered must not bring the entire institution into disrepute.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
armén och polisen angriper då terrorismen och det subversiva våldet med krigsmetoder och alla slags beklagansvärda övergrepp.
the army and the police dealt with terrorism and the violence of subversion with warlike methods and every type of regrettable abuse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
förre generaldirektören för generaldirektoratet för administration, jean feidt, bör hållas ansvarig för denna beklagansvärda situation.
the former director-general for administration jean feidt should carry responsibility for that deplorable situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
den turkiska regeringens frånvaro under europakonferensen och turkiets brytande av den politiska dialogen med eu är dåliga och beklagansvärda händelser.
the turkish government 's refusal to take part in the european conference and turkey 's action in breaking off the political dialogue with the union are bad and regrettable developments.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deras beklagansvärda levnadsvillkor skall enbart tillskrivas saddam husseins attityd och vi skall inte se dem som direkta återverkningar av det internationella embargot .
only saddam hussein can be blamed for the deplorable living conditions they experience and we must not consider them to be a direct repercussion of the international embargo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
den mest beklagansvärda följden av dessa svårigheter var att före-tagen,inklusive klaganden,inte hållits informerade om förseningarna.
it appeared that this allegation was also implicit inher present complaint.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är en situation som är mycket beklagansvärd tycker jag.
i believe this is a very regrettable situation.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: