Você procurou por: civilprocesslagen (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

civilprocesslagen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

i tyskland artikel 23 i civilprocesslagen (zivilprozessordnung).

Inglês

in germany article 23 of the code of civil procedure (‘zivilprozeßordnung’),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i tyskland: artikel 23 i civilprocesslagen (zivilprozeßordnung).

Inglês

in germany: article 23 of the code of civil procedure (zivilprozeßordnung),

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i estland artikel 86 i civilprocesslagen (tsiviilkohtumenetluse seadustik).

Inglês

in estonia article 86 of the code of civil procedure (‘tsiviilkohtumenetluse seadustik’), —

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

litauen artikel 47 i civilprocesslagen (civilinio proceso kodeksas).

Inglês

lithuania article 47 of the code of civil procedure (civilinio proceso kodeksas),

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i grekland artikel 40 i civilprocesslagen (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας).

Inglês

in greece article 40 of the code of civil procedure (‘Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας’),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

en grundlig översyn av civillagen, strafflagen, civilprocesslagen och straffprocesslagen har inletts.

Inglês

a fundamental review of civil code, criminal code, civil procedure code and criminal procedure code has been started.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i polen artikel 1103.4 i civilprocesslagen (kodeksu postępowania cywilnego).

Inglês

in poland article 1103, paragraph 4, of the code of civil procedure (‘kodeksu postępowania cywilnego’),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i Österrike, enligt artikel 21 i civilprocesslagen (zivilprozessordnung) angående litisdenuntiation.

Inglês

of austria, pursuant to article 21 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung) concerning third-party notices;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

i polen artikel 1103.4 i civilprocesslagen (kodeksu postępowania cywilnego).”

Inglês

in poland article 1103, paragraph 4, of the code of civil procedure (kodeks postępowania cywilnego),’,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tyskland artiklarna 68, 72, 73 och 74 i civilprocesslagen (zivilprozessordnung) angående litisdenuntiation.

Inglês

germany articles 68, 72, 73 and 74 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung) concerning third-party notices,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

slovenien: artikel 204 i civilprocesslagen (zakon o pravdnem postopku) angående litisdenuntiation.

Inglês

slovenia: article 204 of the civil procedure act (zakon o pravdnem postopku) concerning third-party notices.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

lettland artiklarna 78, 79, 80 och 81 i civilprocesslagen (civilprocesa likums) angående litisdenuntiation.

Inglês

latvia articles 78, 79, 80 and 81 of the civil procedure law (civilprocesa likums) concerning third-party notices,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de allmänna reglerna för garantier fastställs i avsnitten 272–276 i civilprocesslagen (lag iv från 1959).

Inglês

the general rules on guarantees are laid down in sections 272-276 of the civil code (act iv of 1959).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i tyskland, enligt artiklarna 68, 72, 73 och 74 i civilprocesslagen (zivilprozessordnung) angående litisdenuntiation,

Inglês

of germany, pursuant to articles 68 and 72 to 74 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung) concerning third-party notices;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

i lettland avsnitt 27 och punkterna 3, 5, 6 och 9 i avsnitt 28 i civilprocesslagen (civilprocesa likums).

Inglês

in latvia section 27 and paragraphs 3, 5, 6 and 9 of section 28 of the civil procedure law (‘civilprocesa likums’),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

a) i tyskland, enligt artiklarna 68, 72, 73 och 74 i civilprocesslagen (zivilprozessordnung) angående litisdenuntiation,

Inglês

(a) of germany, pursuant to articles 68 and 72 to 74 of the code of civil procedure (zivilprozessordnung) concerning third-party notices,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

efter överklagande av modern och det allmänna ombudet upphäver lietuvos aukščiausiasis teismas besluten av den 19 juni och den 27 augusti 2007 för att civilprocesslagen inte följts och återförvisar ansökningarna om återupptagande till klaipėdos apygardos teismas.

Inglês

on appeal by the mother and the state attorney, the supreme court quashes the decisions of 19/6 and 27/8/2007on the ground of noncompliance with the code of civil procedure and refers the applications for a reopening back to the klaipėda court

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i tjeckien artikel 86 i lag nr 99/1963, civilprocesslagen (občanský soudní řád), med senare ändringar.

Inglês

in the czech republic article 86 of act no 99/1963 coll., the code of civil procedure (‘občanský soudní řád’), as amended,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i lettland: paragraf 27 och punkterna 3, 5, 6 och 9 i paragraf 28 i civilprocesslagen (civilprocesa likums).”

Inglês

in latvia: section 27 and paragraphs 3, 5, 6 and 9 of section 28 of the civil procedure law (civilprocesa likums),’;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

den nationella domstolen har angett att enligt den tyska civilprocesslagen ska en stämningsansökan i vilken bilagor används betraktas som en helhet, tillsammans med dessa bilagor, och svaranden måste få tillgång till alla uppgifter som käranden har åberopat och som behövs för försvaret.

Inglês

the bundesgerichtshof states that, under the german code of procedure, an application which refers to annexes attached forms a whole with those annexes and that all the evidence relied on by the applicant which is necessary for the defendant’s defence must be made available to him.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,137,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK