Você procurou por: gisslantagandet (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

gisslantagandet

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

ingenting kan heller rättfärdiga gisslantagandet därefter.

Inglês

nor can anything justify the hostage-taking that followed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

europeiska unionen fördömer även gisslantagandet på en skola i staden beslan i nordossetien den 1 september 2004 och uppmanar de ansvariga att omedelbart släppa alla i gisslan.

Inglês

the european union also condemns the hostage taking at a school in the north ossetian city of beslan on 1 september 2004 and calls upon those responsible to immediately release all hostages.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

– herr talman! i går uttryckte talmannen i detta parlament på allas våra vägnar vår stora upprördhet över det fruktansvärda gisslantagandet i beslan .

Inglês

yesterday, mr president, the president of this house expressed on behalf of all of us our profound indignation at the monstrous hostage-taking in beslan.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

det ofta förekommande gisslantagandet och morden på irakier och främlingar, vilket trotsar det internationella samfundet och iraks interimsregering, återspeglar på ett grymt sätt hur mycket som återstår att göra i landet .

Inglês

the frequent hostage taking and murder of iraqis and foreigners, which presents a challenge to the international community and to the iraqi interim government, cruelly reflects how much remains to be done in the country.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

europeiska unionen fördömer även gisslantagandet på en skola i staden beslan i nordossetien den 1 september 2004 och uppmanar de ansvariga att omedelbart släppa alla i gisslan. det är helt förkastligt att hota och traumatisera barn, föräldrar och lärare.

Inglês

the european union also condemnsthe hostage taking at a school in the north ossetiancity of beslan on 1september 2004 and calls uponthose responsible to immediately release all hostages.it is utterly reprehensible to threaten and traumatise children, parents and teachers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi fördömde mycket bestämt gisslantagandet och uppmanade – liksom hans winkler sa i dag – omedelbart den palestinska myndigheten att göra allt som krävdes, både nu och i framtiden, för att se till att eu: s medborgare och byggnader är trygga och skyddas.

Inglês

we denounced in strong terms the taking of hostages and – as mr winkler told you today – immediately called on the palestinian authority to do whatever was necessary, both now and in the future, to ensure the safety and protection of european citizens and buildings.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,092,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK