Você procurou por: johannes döparen (Sueco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

johannes döparen

Inglês

john the baptist

Última atualização: 2013-08-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes

Inglês

johannes

Última atualização: 2014-10-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes hahn

Inglês

mr johannes hahn

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes brahms

Inglês

brahms

Última atualização: 2012-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vid den tiden uppträdde johannes döparen och predikade i judeens öken

Inglês

in those days came john the baptist, preaching in the wilderness of judaea,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes predikar och döper.

Inglês

the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då förstodo lärjungarna att det var om johannes döparen som han talade till dem.

Inglês

then the disciples understood that he spake unto them of john the baptist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i enlighet härmed uppträdde johannes döparen i öknen och predikade bättringens döpelse till syndernas förlåtelse.

Inglês

john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

han är på sätt och vis- om det inte uppfattas som en hädelse- johannes döparen för det här avtalet.

Inglês

he is in a sense- if this is not regarded as blasphemous- the john the baptist for this agreement.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när mannen kommo fram till honom, sade de: »johannes döparen har sänt oss till dig och låter fråga:

Inglês

when the men were come unto him, they said, john baptist hath sent us unto thee, saying, art thou he that should come? or look we for another?

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor?»

Inglês

the baptism of john, was it from heaven, or of men?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

de svarade och sade: »johannes döparen; andra säga dock elias, andra åter säga: 'det är en av profeterna.'»

Inglês

and they answered, john the baptist: but some say, elias; and others, one of the prophets.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då sade han till sina tjänare: »det är johannes döparen. han har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»

Inglês

and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men herren fick nu veta att fariséerna hade hört hurusom jesus vann flera lärjungar och döpte flera än johannes;

Inglês

when therefore the lord knew how the pharisees had heard that jesus made and baptized more disciples than john,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

ty johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen i bliva döpta i helig ande.»

Inglês

for john truly baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost not many days hence.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor? svaren mig härpå.»

Inglês

the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

de svarade och sade: »johannes döparen; dock säga andra elias; andra åter säga: 'det är någon av de gamla profeterna, som har uppstått.'»

Inglês

they answering said, john the baptist; but some say, elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när mannen kommo fram till honom, sade de: »johannes döparen har sänt oss till dig och låter fråga: 'Är du den som skulle komma, eller skola vi förbida någon annan?'»

Inglês

when the men were come unto him, they said, john baptist hath sent us unto thee, saying, art thou he that should come? or look we for another?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då kom jag ihåg herrens ord, huru han hade sagt: 'johannes döpte med vatten, men i skolen bliva döpta i helig ande.'

Inglês

then remembered i the word of the lord, how that he said, john indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då gick hon ut och frågade sin moder: »vad skall jag begära?» hon svarade: »johannes döparens huvud.»

Inglês

and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,742,807,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK