Você procurou por: sänggåendet (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

sänggåendet

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

vid sänggåendet

Inglês

(n = 281)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

600 mg vid sänggåendet

Inglês

600 mg at bedtime

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

pegasysinjektioner tas normalt vid sänggåendet.

Inglês

pegasys injection is normally taken at bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

ongentys ska helst tas vid sänggåendet.

Inglês

ongentys should be taken preferably at bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Ät inte senare än tre timmar för sänggåendet.

Inglês

avoid eating less than three hours before bedtime

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ta din avonex-injektion precis före sänggåendet.

Inglês

use your avonex injection just before bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

ta pelzont en gång dagligen, på kvällen eller vid sänggåendet.

Inglês

take pelzont once a day, in the evening or at bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

- ta pelzont en gång dagligen, på kvällen eller vid sänggåendet

Inglês

how to take • take pelzont once a day, in the evening or at bedtime. • take pelzont with food. • swallow each tablet whole.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sustiva rekommenderas att intas på fastande mage, företrädesvis vid sänggåendet.

Inglês

sustiva is recommended to be taken on an empty stomach preferably at bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

sonata kan tas omedelbart före sänggåendet eller vid insomningssvårigheter efter sänggåendet.

Inglês

sonata can be taken immediately before going to bed or after the patient has gone to bed and is experiencing difficulty falling asleep.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

omnitrope injiceras (under huden) en gång per dygn, före sänggåendet.

Inglês

omnitrope is given by subcutaneous injection (under the skin), once a day at bedtime.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

sänggående

Inglês

bedtime

Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,730,921,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK