Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
varför frågar du mig?
why are you asking me?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Älskar du tom?
do you love tom?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Älskar du henne?
do you love her?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'saul, saul, varför förföljer du mig?'
and i fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, saul, saul, why persecutest thou me?
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varför lät du mig då komma ut ur modersskötet?
wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
följ du mig.»
jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varför lät du mig icke veta att hon var din hustru?
and pharaoh called abram, and said, what is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förstår du mig?
do you understand me?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(tror du mig inte?
(don’t believe me?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hur känner du mig?
how do you know me?
Última atualização: 2014-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
icke skall verket säga till sin mästare: »varför gjorde du mig så?»
shall the thing formed say to him that formed it, why hast thou made me thus?
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
efter debatten gav du mig äpplet.
after the debate, you gave me the apple.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
”det ville jag också”, svarade jag; ”varför väckte du mig inte?”
"so i did," i answered; "why didn't you wake me?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jesus sade till honom: »varför kallar du mig god? ingen är god utom gud allena.
and jesus said unto him, why callest thou me good? none is good, save one, that is, god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
varför lät du mig då komma ut ur modersskötet? jag borde hava förgåtts, innan något öga såg mig,
wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? oh that i had given up the ghost, and no eye had seen me!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och så helar du mig — ja, giv mig liv!
o lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
det vore som att fråga ett barn ”vem älskar du mest, mamma eller pappa?”
that would be like asking a child 'who do you love more, your mummy or your daddy?'
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
och jag föll ned till marken och hörde då en röst som sade till mig: 'saul, saul, varför förföljer du mig?'
and i fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, saul, saul, why persecutest thou me?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och han föll ned till jorden och hörde då en röst som sade till honom: »saul, saul, varför förföljer du mig?»
and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, saul, saul, why persecutest thou me?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
liv och nåd beskärde du mig, och genom din vård bevarades min ande.
thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: