Você procurou por: nu börjar det dra ihop sig (Sueco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Italian

Informações

Swedish

nu börjar det dra ihop sig

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

nu bÖrjar det hetta till!

Italiano

si mettemale!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nu börjar det gå bra för europa igen.

Italiano

l' europa si sta riprendendo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

dra ihop

Italiano

contrai

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dra ihop alla

Italiano

contrai tutto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

nu börjar det bli dags att utveckla konkreta handlingsförslag.

Italiano

ora è il momento di definire concrete possibilità di azione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

& dra ihop träd

Italiano

& riduci albero

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

tvärtom börjar det med dess tillämpning .

Italiano

al contrario, la sua vita inizia con l’ approvazione.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

dra ihop grupp

Italiano

comprimi gruppo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

& dra ihop nuvarande

Italiano

contrai & attuale

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

beslutsprocessen är alltså avslutad, men nu börjar det verkliga arbetet.

Italiano

il processo decisionale si è quindi concluso e adesso inizia il lavoro vero.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nu börjar emellertid svårigheterna för den nya regeringen.

Italiano

ora però cominciano le difficoltà per il nuovo governo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

ctrl;, visa dra ihop alla

Italiano

ctrl;, visualizza raccogli tutto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när fentanyl har absorberats börjar det lindra smärtan.

Italiano

una volta assorbito, il fentanil inizia ad agire per svolgere la sua azione antidolorifica.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

för i synnerhet odlad fisk börjar det med det fiskfodret.

Italiano

«in tutti i casi, ci pare chiaro che, anche in questo campo, il principio di precauzione vada applicato a tutto il comparto: soprattutto per i pesci di allevamento, si dovrebbe iniziare dal mangime dato a questi pesci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

börjar det blöda, kan operation eller blodtransfusioner behövas.

Italiano

se si verifica un

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

tvärtom börjar det verkliga arbetet faktiskt inte förrän nu.

Italiano

al contrario il vero lavoro inizia solo ora.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

börjar det blir bättre sam­ordning mellan den fysiska planeringen och transportplaneringen?

Italiano

ad esempio: sono migliorati i risultati ottenuti nel settore dei trasporti in vista della tutela dell'ambiente?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kalciumjonerna gör normalt att hjärtmuskeln drar ihop sig.

Italiano

gli ioni di calcio causano le contrazioni del muscolo cardiaco.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

därefter börjar det normala förloppet att fatta ett beslut, dvs. kommissio-

Italiano

credo perciò che abbiamo un obiettivo comune, che sarà conseguito in un modo accettabile per l'onorevole parla mentare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

angiotensin ii är en kraftfull vasokonstriktor (ett ämne som får blodkärlen att dra ihop sig).

Italiano

l’ angiotensina ii è un potente vasocostrittore (sostanza che restringe i vasi sanguigni).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,570,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK