Você procurou por: samförbränningsanläggningar (Sueco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Italian

Informações

Swedish

samförbränningsanläggningar

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

nya samförbränningsanläggningar,

Italiano

gli impianti di coincenerimento nuovi;

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för samförbränningsanläggningar:

Italiano

per gli impianti di coincenerimento:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

befintliga samförbränningsanläggningar.

Italiano

gli impianti di coincenerimento esistenti.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

befintliga samförbränningsanläggningar?

Italiano

impianti di coincenerimento esistenti.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

godkännande av förbrännings- och samförbränningsanläggningar

Italiano

riconoscimento degli impianti di incenerimento e coincenerimento

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

detta direktiv omfattar förbrännings- och samförbränningsanläggningar.

Italiano

la presente direttiva si applica agli impianti di incenerimento e di coincenerimento dei rifiuti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

direktivet om avfallsförbränning skiljer mellan förbränningsanläggningar och samförbränningsanläggningar.

Italiano

la direttiva incenerimento distingue tra impianto di incenerimento («verbrennungsanlage») e impianto di coincenerimento («mitverbrennungsanlage») [l’avvocato generale cita la versione tedesca della direttiva].

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

av skälen till förslaget till direktivet om avfallsförbränning framgår att samförbränningsanläggningar

Italiano

dalla motivazione del progetto di tale direttiva si ricava, infatti, che, secondo la commissione, gli impianti di

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta direktiv begränsas till att omfatta minimikrav för förbrännings- och samförbränningsanläggningar.

Italiano

la presente direttiva si limita ai requisiti minimi relativi agli impianti di incenerimento e coincenerimento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

alla deltagare i förfarandet har följaktligen emotsatt sig en sammanslagning av förbränningsanläggningar och samförbränningsanläggningar.

Italiano

per questo motivo tutte le parti in causa rifiutano il raggruppamento degli uni e degli altri impianti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för vilka anläggningar tillämpas dessa gränsvärden (förbrännings- eller samförbränningsanläggningar)?

Italiano

a quali impianti si applicano (impianti di incenerimento o coincenerimento)?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hur många förbränningsanläggningar och hur många samförbränningsanläggningar har ännu inte fått tillstånd enligt artikel 4.1?

Italiano

indicare per quanti impianti di incenerimento e per quanti impianti di coincenerimento deve ancora essere rilasciata un'autorizzazione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

samförbränningsanläggningar i den mening som avses i direktivet är enligt den svenska regeringens uppfattning anläggningar som inte är förbränningsanläggningar.

Italiano

coinceneritori ai sensi della direttiva sarebbero, invece, a suo parere, gli impianti che non sono di incenerimento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därför innehåller direktivet stränga krav på drift och teknik samt gränsvärden för emissioner från förbrännings- och samförbränningsanläggningar.

Italiano

per quanto riguarda i rifiuti pericolosi, la direttiva definisce norme comunitarie di emissione e le condizioni applicabili all'emissione di acque di scarico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hur informeras allmänheten om förbrännings- eller samförbränningsanläggningar med en nominell kapacitet av mindre än två ton per timme?

Italiano

come sono identificati pubblicamente gli impianti di incenerimento e coincenerimento aventi una capacità nominale inferiore a due tonnellate l’ora?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

har utsläppsgränsvärden utöver dem som anges i bilaga ii eller bilaga v fastställts för utsläpp till luft från förbrännings- och samförbränningsanläggningar?

Italiano

per gli impianti di incenerimento e coincenerimento, sono stati fissati ulteriori valori limite di emissione in atmosfera oltre a quelli stabiliti nell’allegato ii o, a seconda dei casi, nell’allegato v?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

man har närmat gränsvärdena för utsläpp från förbrännings- respektive samförbränningsanläggningar , samtidigt som man har tagit hänsyn till de tekniska skillnaderna mellan dessa båda verksamheter .

Italiano

i valori limite di emissione degli impianti d' incenerimento e di coincenerimento sono stati ravvicinati tenendo conto della differenze tecniche esistenti tra queste due attività.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta syfte skall uppnås genom stränga driftvillkor och tekniska krav samt genom att fastställa utsläppsgränsvärden för avfallsförbrän-nings- och samförbränningsanläggningar in-

Italiano

tale scopo è raggiunto mediante rigorose condizioni di esercizio e prescrizioni tecniche, nonché istituendo valori limite di emissione per gli impianti di incenerimento e di coincenerimento dei rifiuti nella comu-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för vilka anläggningar tillämpas dessa gränsvärden (förbrännings- eller samförbränningsanläggningar, ”nya” eller ”befintliga”)?

Italiano

a quali impianti si applicano (impianti di incenerimento o coincenerimento, «nuovi» o «esistenti»)?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta syfte skall uppnås genom stränga driftvillkor och tekniska krav samt genom att fastställa utsläppsgränsvärden för avfallsförbrännings- och samförbränningsanläggningar inom gemenskapen och genom att uppfylla kraven i direktiv 75/442/eeg.

Italiano

tale scopo è raggiunto mediante rigorose condizioni di esercizio e prescrizioni tecniche, nonché istituendo valori limite di emissione per gli impianti di incenerimento e di coincenerimento dei rifiuti nella comunità, soddisfacendo altresì le prescrizioni della direttiva 75/442/cee.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,567,695 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK