Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tillämpningsområde för underrättelserna
oggetto delle notifiche
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionens undersÖkning av underrÄttelserna
esame delle notifiche da parte della commissione
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innehÅll i rapex-underrÄttelserna
contenuto delle notifiche effettuate attraverso il rapex
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
till vem skall underrättelserna skickas?
a chi dovrebbe essere presentata la notifica
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
följande kriterier är viktiga för underrättelserna:
i criteri importanti per la notifica sono:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ange till vem och hur underrättelserna skall skickas.
indicare a chi e in quale maniera vada presentata la notifica;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
undersökning av om underrättelserna är fullständiga och korrekta
esame della completezza e della correttezza delle notifiche
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
underrättelserna är inte sällan anledning till nya attacker .
non di rado l' informazione è causa di nuovi attacchi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bakgrund till underrättelserna (övervakningsskyldighet efter saluföring)
contesto delle notifiche (obbligo di monitoraggio post-commercializzazione)
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beskriva kommissionens handläggning av underrättelserna och av den uppföljande informationen,
descrivere il trattamento che la commissione riserverà alle notifiche e alle informazioni successivamente ottenute;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när kommissionen kontrollerar den mottagna underrättelserna skall den göra följande:
per verificare le notifiche ricevute, la commissione provvede a:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de första underrättelserna offentliggjordes i eut den 11 oktober 2005[4].
le prime notifiche sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale l’11 ottobre 2005[4].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen översätter underrättelserna till engelska, franska, tyska, italienska och spanska.
le notifiche saranno tradotte in inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo dai servizi della commissione.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
underrättelsen skall omfatta
tale comunicazione comprende:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade: