Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag har fått nog
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag har nu sagt eder det förut.
ecce praedixi vobi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag har herren kär, ty han hör min röst och mina böner.
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men tagen i eder till vara. jag har nu sagt eder allt förut.
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men jag har det emot dig, att du har övergivit din första kärlek.
sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag har icke kommit för att kalla rättfärdiga, utan syndare, till bättring.
non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och i veten själva att jag har tjänat eder fader av alla mina krafter;
et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta är mitt bud, att i skolen älska varandra, såsom jag har älskat eder.
hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag har ju givit eder ett föredöme, för att i skolen göra såsom jag har gjort mot eder.
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
såsom ock jag har fått den makten av min fader; och jag skall giva honom morgonstjärnan.
sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se, jag har kallat och nämnt besalel, son till uri, son till hur, av juda stam;
ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dock, jag har döpt också stefanas' husfolk; om jag eljest har döpt någon vet jag icke.
baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hålla sig till mig; jag har ju fött honom tre söner.» därav fick denne namnet levi.
concepit tertio et genuit alium dixitque nunc quoque copulabitur mihi maritus meus eo quod pepererim illi tres filios et idcirco appellavit nomen eius lev
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
såsom ock är skrivet i andra psalmen: 'du är min son, jag har i dag fött dig.'
quoniam hanc deus adimplevit filiis nostris resuscitans iesum sicut et in psalmo secundo scriptum est filius meus es tu ego hodie genui t
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»huru länge skall denna onda menighet fortfara att knorra mot mig? ty jag har hört huru israels barn knorra mot mig.
usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men petrus svarade: »bort det, herre! jag har aldrig ätit något oheligt och orent.»
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men då skall jag betyga för dem: 'jag har aldrig känt eder; gån bort ifrån mig, i ogärningsmän.'
et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitate
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peniel, »ty», sade han, »jag har sett gud ansikte mot ansikte, och dock har mitt liv blivit räddat».
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: