Você procurou por: tempel (Sueco - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

tempel

Latim

templum

Última atualização: 2015-05-12
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men det var om sin kropps tempel han talade.

Latim

ille autem dicebat de templo corporis su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och kastade ut stoderna ur baals tempel och brände upp dem.

Latim

et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vi tänka, o gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.

Latim

et vivet * adhuc; in fine

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

veten i icke att i ären ett guds tempel och att guds ande bor i eder?

Latim

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men herren är i sitt heliga tempel. hela jorden vare stilla inför honom.

Latim

dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

där togo filistéerna guds ark och förde in den i dagons tempel och ställde den bredvid dagon.

Latim

tulerunt philisthim arcam dei et intulerunt eam in templum dagon et statuerunt eam iuxta dago

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i vilken allt det som uppbygges bliver sammanslutet och så växer upp till ett heligt tempel i herren.

Latim

in quo omnis aedificatio constructa crescit in templum sanctum in domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

johanan födde asarja; det var han som var präst i det tempel som salomo byggde i jerusalem.

Latim

iohanan genuit azariam ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam aedificavit salomon in hierusale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men i betel får du icke vidare profetera, ty det är en konungslig helgedom och ett rikets tempel.»

Latim

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när min själ försmäktade i mig, då tänkte jag på herren, och min bön kom till dig, i ditt heliga tempel.

Latim

cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

på första dagen i sjunde månaden begynte de att offra brännoffer åt herren, innan grunden till herrens tempel ännu var lagd.

Latim

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

hände det sig, vid den övliga lottningen om de prästerliga sysslorna, att det tillföll honom att gå in i herrens tempel och tända rökelsen.

Latim

secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

Latim

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i asdod trampar därför ännu i dag ingen på dagons tröskel, varken någon av dagons präster, ej heller någon annan som går in i dagons tempel.

Latim

porro dagon truncus solus remanserat in loco suo propter hanc causam non calcant sacerdotes dagon et omnes qui ingrediuntur templum eius super limen dagon in azoto usque in hodiernum die

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

veten i då icke att eder kropp är ett tempel åt den helige ande, som bor i eder, och som i haven undfått av gud, och att i icke ären edra egna?

Latim

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vid detta tillfälle lösbröt ock hiskia från dörrarna till herrens tempel och från dörrposterna den beläggning som hiskia, juda konung, hade överdragit dem med, och gav detta åt konungen i assyrien.

Latim

in tempore illo confregit ezechias valvas templi domini et lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi assyrioru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men när han en gång tillbad i sin gud nisroks tempel, blev han dräpt med svärd av adrammelek och sareser; därefter flydde dessa undan till ararats land. och hans son esarhaddon blev konung efter honom.

Latim

cumque adoraret in templo neserach deum suum adramelech et sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram armeniorum et regnavit eseraddon filius eius pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

hören, i folk, allasammans; akta härpå, du jord med allt vad på dig är. och vare herren, herren ett vittne mot eder, herren i sitt heliga tempel.

Latim

audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och han förde bort därifrån alla skatter i herrens hus och skatterna i konungshuset, han lösbröt ock beläggningen från alla gyllene föremål som salomo, israels konung, hade låtit göra för herrens tempel, detta i enlighet med vad herren hade hotat.

Latim

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,910,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK