Você procurou por: sjukdomsutvecklingen (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

sjukdomsutvecklingen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen i amerikas förenta stater.

Polonês

decyzja ta poddawana jest przeglądowi w świetle zmian w sytuacji choroby w stanach zjednoczonych ameryki.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i sydafrika.

Polonês

niniejsza decyzja zostanie ponownie rozważona w zależności od ewolucji sytuacji choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne republiki południowej afryki.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i republiken sydafrika.

Polonês

niniejsza decyzja zostanie ponownie rozważona w zależności od rozwoju choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne republiki południowej afryki.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i amerikas förenta stater.

Polonês

weryfikacja niniejszej decyzji zostanie przeprowadzona w świetle rozwoju choroby i w świetle informacji dostarczonych przez organy weterynaryjne stanów zjednoczonych ameryki.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

(4) de skyddsåtgärder som fastställs i beslut 2003/153/eg bör förlängas med tanke på sjukdomsutvecklingen.

Polonês

(4) w związku z rozwojem choroby okres obowiązywania środków ochronnych ustanowionych w decyzji 2003/153/we powinien zostać przedłużony.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

långsiktig effekt av tidig behandling med extavia är emellertid okänd också i dessa högriskgrupper eftersom denna studie främst syftade till att skatta tiden till cdms, inte den långsiktiga sjukdomsutvecklingen.

Polonês

jednakże, długoterminowy wpływ wczesnego leczenia produktem leczniczym extavia nie został poznany nawet w tych podgrupach wysokiego ryzyka, ponieważ omawiane badanie zaprojektowano głównie do oceny czasu do wystąpienia cdms, a nie do długoterminowej oceny przebiegu choroby.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta beslut skall ses över vid mötet i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa den 11–12 januari 2005 mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahållits av veterinärmyndigheterna i bulgarien.

Polonês

niniejsza decyzja zostaje ponownie rozważona przez stały komitet w zależności od ewolucji sytuacji choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne bułgarii.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

med beaktande av att medlemsstaterna är förvissade om att biologiska humanprover samt tillhörande medicinska uppgifter och biomolekylära forskningsverktyg är en viktig resurs när det gäller att blottlägga samspelet mellan genetiska och ekologiska faktorer som förorsakar mänskliga sjukdomar, deras inverkan på sjukdomsutvecklingen, identifiering av nya biomarkörer och behandlingsmål samt när det gäller att kunna bidra till minskade förluster i samband med upptäckt och utveckling av nya läkemedel.

Polonês

zwaŻywszy, że członkowie są przekonani, iż próbki ludzkiego materiału biologicznego, w tym powiązane dane medyczne i narzędzia do badań biomolekularnych, mają zasadnicze znaczenie dla wyjaśnienia wzajemnych zależności między czynnikami genetycznymi i środowiskowymi powodującymi choroby ludzi i wpływają na ich wynik, zidentyfikowanie nowych biomarkerów i celów w zakresie leczenia, a także przyczyniają się do zmniejszenia wskaźnika zaniechania prac nad nowymi lekami i ich rozwojem,

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hos multifokala patienter var risken för cdms oberoende av mrt- fynd vid baslinjen vilket indikerar hög risk för att utveckla cdms på grund av sjukdomens spridning baserat på kliniska fynd. långsiktig effekt av tidig behandling med betaferon är emellertid okänd också i dessa högriskgrupper eftersom denna studie främst syftade till att skatta tiden till cdms, inte den långsiktiga sjukdomsutvecklingen.

Polonês

jednakże, długoterminowy wpływ wczesnego leczenia produktem betaferon nie został poznany nawet w tych podgrupach wysokiego ryzyka, ponieważ omawiane badanie zaprojektowano głównie do oceny czasu do wystąpienia cdms, a nie do długoterminowej oceny przebiegu choroby.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,875,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK