Вы искали: sjukdomsutvecklingen (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

sjukdomsutvecklingen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen i amerikas förenta stater.

Польский

decyzja ta poddawana jest przeglądowi w świetle zmian w sytuacji choroby w stanach zjednoczonych ameryki.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i sydafrika.

Польский

niniejsza decyzja zostanie ponownie rozważona w zależności od ewolucji sytuacji choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne republiki południowej afryki.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i republiken sydafrika.

Польский

niniejsza decyzja zostanie ponownie rozważona w zależności od rozwoju choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne republiki południowej afryki.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i amerikas förenta stater.

Польский

weryfikacja niniejszej decyzji zostanie przeprowadzona w świetle rozwoju choroby i w świetle informacji dostarczonych przez organy weterynaryjne stanów zjednoczonych ameryki.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

(4) de skyddsåtgärder som fastställs i beslut 2003/153/eg bör förlängas med tanke på sjukdomsutvecklingen.

Польский

(4) w związku z rozwojem choroby okres obowiązywania środków ochronnych ustanowionych w decyzji 2003/153/we powinien zostać przedłużony.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

långsiktig effekt av tidig behandling med extavia är emellertid okänd också i dessa högriskgrupper eftersom denna studie främst syftade till att skatta tiden till cdms, inte den långsiktiga sjukdomsutvecklingen.

Польский

jednakże, długoterminowy wpływ wczesnego leczenia produktem leczniczym extavia nie został poznany nawet w tych podgrupach wysokiego ryzyka, ponieważ omawiane badanie zaprojektowano głównie do oceny czasu do wystąpienia cdms, a nie do długoterminowej oceny przebiegu choroby.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta beslut skall ses över vid mötet i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa den 11–12 januari 2005 mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahållits av veterinärmyndigheterna i bulgarien.

Польский

niniejsza decyzja zostaje ponownie rozważona przez stały komitet w zależności od ewolucji sytuacji choroby oraz na podstawie informacji dostarczonych przez władze weterynaryjne bułgarii.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

med beaktande av att medlemsstaterna är förvissade om att biologiska humanprover samt tillhörande medicinska uppgifter och biomolekylära forskningsverktyg är en viktig resurs när det gäller att blottlägga samspelet mellan genetiska och ekologiska faktorer som förorsakar mänskliga sjukdomar, deras inverkan på sjukdomsutvecklingen, identifiering av nya biomarkörer och behandlingsmål samt när det gäller att kunna bidra till minskade förluster i samband med upptäckt och utveckling av nya läkemedel.

Польский

zwaŻywszy, że członkowie są przekonani, iż próbki ludzkiego materiału biologicznego, w tym powiązane dane medyczne i narzędzia do badań biomolekularnych, mają zasadnicze znaczenie dla wyjaśnienia wzajemnych zależności między czynnikami genetycznymi i środowiskowymi powodującymi choroby ludzi i wpływają na ich wynik, zidentyfikowanie nowych biomarkerów i celów w zakresie leczenia, a także przyczyniają się do zmniejszenia wskaźnika zaniechania prac nad nowymi lekami i ich rozwojem,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hos multifokala patienter var risken för cdms oberoende av mrt- fynd vid baslinjen vilket indikerar hög risk för att utveckla cdms på grund av sjukdomens spridning baserat på kliniska fynd. långsiktig effekt av tidig behandling med betaferon är emellertid okänd också i dessa högriskgrupper eftersom denna studie främst syftade till att skatta tiden till cdms, inte den långsiktiga sjukdomsutvecklingen.

Польский

jednakże, długoterminowy wpływ wczesnego leczenia produktem betaferon nie został poznany nawet w tych podgrupach wysokiego ryzyka, ponieważ omawiane badanie zaprojektowano głównie do oceny czasu do wystąpienia cdms, a nie do długoterminowej oceny przebiegu choroby.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,798,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK