Você procurou por: klastogena (Sueco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Romanian

Informações

Swedish

klastogena

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Romeno

Informações

Sueco

zidovudin visade klastogena effekter i ett mikronukleustest efter upprepade orala doser till möss.

Romeno

zidovudina a prezentat efecte clastogene pe micronuclei într- un test cu administrare orală de doze repetate la şoarece.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

inga klastogena eller mutagena effekter av natalizumab observerades i ames test eller humana kromosomavvikelsetester.

Romeno

nu s- au observat efecte clastogene sau mutagene ale natalizumab în testul cu activare metabolică (ames) sau în testele aberaţiilor cromozomiale umane.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

zidovudin visade klastogena effekter i ett mikrokärntest efter upprepade orala doser till mus och råtta.

Romeno

zidovudina a prezentat efecte clastogenice la testul micronucleilor la şoareci şi şobolani, în 23 cazul administrării dozelor orale repetate.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

fertila kvinnor måste rådas att undvika graviditet på grund av läkemedlets klastogena och teratogena egenskaper.

Romeno

femeile aflate în perioada fertilă trebuie sfătuite să evite sarcina datorită proprietăţilor clastogene şi teratogene ale medicamentului.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

deferipron visade sig dock ha klastogena egenskaper i in vitro - och in vivo- analyser på djur.

Romeno

deferiprona nu a prezentat proprietăţi mutagenice directe; totuşi, a prezentat anumite caracteristici clastogene în cazul testelor in vitro şi in vivo la animale.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

en rad in vitro- studier har inte kunnat påvisa några mutagena eller klastogena effekter hos abatacept.

Romeno

nu s- a observat mutagenicitate ori clastogenicitate la abatacept într- o baterie de studii in vitro.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

69 mutagenicitet olanzapin visar inga mutagena eller klastogena effekter i något av standardtesten, som omfattar mutagenicitetstest på bakterier samt in vitro och in vivo däggdjurstest.

Romeno

mutagenitate olanzapina nu a prezentat potenţial mutagen sau clastogen în întreaga gamă de teste standard, care au inclus teste de mutaţii bacteriene şi teste in vitro şi in vivo la mamifere.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Sueco

gentoxicitetsstudier visade att clofarabin inte är mutagent i test för bakteriell återmutation men inducerade klastogena effekter i det icke- aktiverade kromosomavvikelsestestet med ovarieceller från kinesisk hamster och i mikronukleustetestet på råtta in vivo.

Romeno

studiile de genotoxicitate au demonstrat faptul că clofarabina nu a fost mutagenă în cadrul testului de mutaţie inversă bacteriană, dar a indus efecte clastogene în cadrul testului aberaţiei cromozomiale neactivate pe celule ovariene de hamster chinezesc (ohc), precum şi la testul pe micronuclei de şobolan, efectuat in vivo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

denna mutagena effekt kan tillskrivas rotigotins klastogena effekt vilken inte verifierades i in vivo mikrokärntest på mus eller hos råtta i test för reparationsrelaterad dna- syntes (uds).

Romeno

acest efect nu a fost confirmat prin teste in vivo, cum ar fi testul micronucleilor, efectuat la şoarece, şi testul de sinteză neprogramată a adn- ului, efectuat la şobolani.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

adefovirdipivoxil var mutagent i ett in vitro- test på muslymfomceller (med eller utan metabolisk aktivering), men var inte klastogent i ett musmikrokärn- test in vivo.

Romeno

adefovirul dipivoxil a determinat mutaţii în cadrul testului in vitro pe celule de limfom de şoarece, în prezenţa sau absenţa unei surse de activare metabolică, dar nu a fost clastogen în cadrul testului micronucleilor, efectuat in vivo la şoarece.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,886,551 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK