Você procurou por: tillskottsnäring (Sueco - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Romeno

Informações

Sueco

tillskottsnäring

Romeno

preparate pentru copii de vârstă mică

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

1) modersmjölksersättning och tillskottsnäring.

Romeno

1. preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tillskottsnäring uteslutande baserad på mjölk

Romeno

lapte pentru copii de vârstă mică

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tillskottsnäring framställd av komjölks- eller getmjölksproteiner”

Romeno

formulele de continuare pe bază de proteine din lapte de vacă sau din lapte de capră”;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

huvudsakliga sammansÄttningen av tillskottsnÄring nÄr den beretts enligt tillverkarens anvisningar

Romeno

compoziția de bază a preparatelor de continuare când sunt reconstituite conform instrucțiunilor producătorului

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

om ändring av direktiv 91/321/eeg om modersmjölkersättning och tillskottsnäring

Romeno

de modificare a directivei 91/321/cee privind preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tillskottsnäring måste uppfylla de krav på sammansättning som anges i bilaga 2.

Romeno

preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziția stabilite la anexa ii.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

2. tillskottsnäring måste uppfylla de krav på sammansättning som anges i bilaga 2.

Romeno

(2) preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziţia specificate în anexa ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

bekämpningsmedel som inte får användas i jordbruksprodukter avsedda för tillverkning av modersmjölkersättning och tillskottsnäring.

Romeno

pesticide care nu se folosesc la produsele agricole destinate producţiei de preparate pentru sugari şi de preparate de continuare:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

om ändring av direktiv 2006/141/eg vad gäller proteinkrav för modersmjölksersättning och tillskottsnäring

Romeno

de modificare a directivei 2006/141/ce în ceea ce privește cerințele privind proteinele pentru formulele de început și formulele de continuare ale preparatelor pentru sugari, respectiv ale preparatelor pentru copii de vârstă mică

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det kan äventyra spädbarns hälsa.

Romeno

preparatele pentru sugari și cele de continuare nu conțin substanțe în cantități care ar putea pune în pericol sănătatea sugarilor.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kommissionens direktiv av den 14 maj 1991om modersmjölkersättning och tillskottsnäring (91/321/eeg)

Romeno

directiva comisieidin 14 mai 1991

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

3. för att göra modersmjölkersättning och tillskottsnäring klar för konsumtion skall inget annat behövas än eventuell tillsats av vatten.

Romeno

(3) pentru ca preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare să fie gata de utilizare nu mai este necesară, după caz, decât un adaos de apă.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

”modersmjölksersättning och tillskottsnäring framställda uteslutande av komjölks- eller getmjölksproteiner ska säljas under följande benämningar:”

Romeno

„denumirile sub care se comercializează formulele de început și formulele de continuare produse integral din proteine din lapte de vacă sau din lapte de capră sunt, respectiv:”.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det äventyrar spädbarns eller småbarns hälsa. nödvändiga maximinivåer skall fastställas utan dröjsmål.

Romeno

preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare nu conţin substanţe în cantităţi care ar putea pune în pericol sănătatea sugarilor şi a copiilor de vârstă mică. nivelurile maxime necesare se stabilesc fără întârziere.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i direktiv 2006/141/eg föreskrivs specifikt att modersmjölksersättning och tillskottsnäring endast ska framställas från de proteinkällor som definieras i det direktivet.

Romeno

directiva 2006/141/ce prevede în mod expres ca formulele de început și formulele de continuare să fie produse numai din sursele de proteine definite în directiva respectivă.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det äventyrar spädbarns eller småbarns hälsa. nödvändiga maximinivåer skall fastställas utan dröjsmål.

Romeno

(1) preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare nu conţin nici o substanţă într-o asemenea cantitate încât să pună în pericol sănătatea sugarilor şi a copiilor de vârstă mică. nivelurile maxime necesare se stabilesc fără întârziere.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(8) för produkter avsedda för spädbarn gäller kommissionens direktiv 91/321/eeg av den 14 maj 1991 om modersmjölkersättning och tillskottsnäring(8).

Romeno

(8) În cazul produselor destinate sugarilor, se aplică directiva comisiei 91/321/cee din 14 mai 1991 privind preparatele pentru sugari şi preparatele de continuare8.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,769,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK