Você procurou por: fotapall (Sueco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Russian

Informações

Swedish

fotapall

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Russo

Informações

Sueco

till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.

Russo

доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

och väntar nu allenast på att »hans fiender skola bliva lagda honom till en fotapall».

Russo

ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall»?

Russo

Кому когда из Ангелов сказал Бог : седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid jerusalem, ty det är 'den store konungens stad';

Russo

ни землею, потому что она подножие ног Его; ниИерусалимом, потому что он город великого Царя;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så säger herren: himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen i då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?

Russo

Так говорит Господь: небо – престол Мой, а земля – подножие ногМоих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och konung david stod upp från sin plats och sade: »hören mig, mina bröder och mitt folk. jag hade själv i sinnet att bygga ett hus till vilostad för herrens förbundsark och för vår guds fotapall, och jag hade skaffat förråd till byggnadsverket.

Russo

И стал Давид царь на ноги свои и сказал: послушайте меня, братья мои и народ мой! было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господня и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,330,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK