Você procurou por: omfattas av sekretess (Sueco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Czech

Informações

Swedish

omfattas av sekretess

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Tcheco

Informações

Sueco

Överläggningarna omfattas av sekretess.

Tcheco

jednání jsou důvěrná.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hävande av sekretess

Tcheco

zrušení stupně utajení

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kommissionens sammanträden är inte offentliga. Överläggningarna omfattas av sekretess.

Tcheco

zasedání komise nejsou veřejná. jednání jsou důvěrná.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

de uppgifter tillverkaren lämnar revisorn skall omfattas av sekretess.

Tcheco

veškeré informace, které žadatel předloží auditorovi, zůstávají důvěrné;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den omfattas av sekretess, men kan även ske anonymt om användaren så önskar.

Tcheco

je přísně důvěrná a, pokud si to uživatel přeje, anonymní.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

konfidentiell information som tas emot vid tillämpningen av denna förordning omfattas av sekretess.

Tcheco

na důvěrné informace získané při použití tohoto nařízení se vztahuje služební tajemství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

konfidentiell information som tas emot till följd av detta direktiv skall omfattas av sekretess.

Tcheco

důvěrné informace získané podle této směrnice jsou chráněny profesním tajemstvím.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alla uppgifter som lämnas i samband med förfaranden enligt den här riktlinjen skall omfattas av sekretess.

Tcheco

s veškerými informacemi a údaji vyměněnými v souvislosti s postupy uvedenými v těchto obecných zásadách se nakládá jako s důvěrnými informacemi a údaji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen skall ej föra vidare sådan inhämtad information enligt artikel 6.3 som omfattas av sekretess.

Tcheco

komise nesmí šířit údaje, které jí byly předloženy podle čl. 6 odst. 3 a na něž se dle jejich povahy vztahuje profesní tajemství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

information som omfattas av sekretess får överlämnas till andra personer eller myndigheter endast när detta föreskrivs i lag.

Tcheco

Údaje, které jsou předmětem profesního tajemství, nesmějí být sděleny jiné osobě nebo orgánu, pokud právní předpisy nestanoví jinak.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

de myndigheter till vilka upplysningar överlämnats ska sörja för att de omfattas av sekretess i enlighet med lagstiftningen i denna stat.

Tcheco

orgány, kterým byly informace postoupeny, zajistí důvěrnost údajů v souladu se zákony svých států.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

denna situation karaktäriseras av ett stort behov av sekretess och snabbhet.

Tcheco

pro tuto situaci je charakteristická silná potřeba důvěrnosti a rychlosti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

medlemsstaterna och nationella organ som samarbetar med centrumet är inte skyldiga att tillhandahålla information som omfattas av sekretess enligt deras nationella lag.

Tcheco

Členské státy a vnitrostátní subjekty, které spolupracují se střediskem nejsou povinny poskytovat informace, jež jsou podle vnitrostátních právních předpisů označeny jako důvěrné.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

utan att det påverkar tillämpningen av andra gällande bestämmelser skall rådets överläggningar omfattas av sekretess, såvida inte rådet beslutar något annat.

Tcheco

aniž jsou dotčena jiná případně platná ustanovení, vztahuje se na jednání rady povinnost zachovávat služební tajemství, pokud rada nerozhodne jinak.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

information som lämnas enligt artikel 6 i detta direktiv skall skyddas av sekretess.

Tcheco

na informace poskytnuté v jakékoli formě podle článku 6 této směrnice se vztahuje profesní tajemství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

information som erhålls i samband med utförandet av uppgifter får inte yppas om den av kommissionen eller det vetenskapliga rådets ordförande bedöms beröra frågor som omfattas av sekretess.

Tcheco

týkají-li se informace získané při plnění úkolů vědecké rady podle názoru komise nebo předsedy vědecké rady důvěrných záležitostí, vědecká rada je nezveřejňuje.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

med tanke på arten av den information som utväxlas enligt detta direktiv bör den skyddas av sekretess.

Tcheco

vzhledem k tomu, že s ohledem na povahu informací vyměňovaných podle této směrnice se má na tyto informace vztahovat obchodní nebo profesní tajemství;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna samt deras tjänstemän och andra anställda får inte lämna ut sådana uppgifter som inhämtats enligt detta direktiv och som är sådana att de omfattas av sekretess.

Tcheco

komise ani příslušné orgány členských států, jejich úředníci ani ostatní pracovníci nesmějí prozradit údaje získané dle této směrnice, které se týkají povinnosti zachovat služební tajemství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 8 och 9 samt bestämmelser om allmänhetens tillgång till handlingar skall rådets överläggningar omfattas av sekretess, såvida inte rådet beslutar något annat.

Tcheco

aniž jsou dotčeny články 8 a 9 a ustanovení o přístupu veřejnosti k dokumentům, vztahuje se na jednání rady povinnost zachovávat služební tajemství, s výjimkou případů, kdy rada rozhodne jinak.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, deras tjänstemän och andra anställda får inte sprida sådana uppgifter som de har inhämtat enligt detta direktiv och som är av en sådan art att de omfattas av sekretess.

Tcheco

komise a příslušné orgány členských států, jakož i jejich úředníci a další zaměstnanci nesmějí prozrazovat informace, které získali v souvislosti s prováděním této směrnice a na které se vztahuje služební tajemství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,603,215 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK