Você procurou por: doma (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

doma

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

i ustavši otide doma.

Alemão

und er stand auf und ging heim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,

Alemão

denn am fenster meines hauses guckte ich durchs gitter

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

radi doma gospoda boga našeg želim ti dobro.

Alemão

um des hauses willen des herrn, unsers gottes, will ich dein bestes suchen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako otpade izrailj od doma davidovog do današnjeg dana.

Alemão

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i napiši ih na dovratnicima doma svog i na vratima svojim,

Alemão

und schreibe sie an die pfosten deines hauses und an die tore,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.

Alemão

es grüßen euch alle heiligen, sonderlich aber die von des kaisers hause.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

carevi nad vojskama beže, beže, a koja sedi doma, deli plen.

Alemão

"die könige der heerscharen flohen eilends, und die hausehre teilte den raub aus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

međutim, mi ne shvatamo da tako odbacujemo genijalan način za rasvetljavanje doma.

Alemão

diese menschen realisieren jedoch nicht, dass sie ein geniales mittel zur beleuchtung eines hauses wegwerfen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Alemão

als nun der streit war zwischen dem hause sauls und dem hause davids, stärkte abner das haus sauls.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sinovi jehilovi: zetam i joilo brat mu behu nad blagom doma gospodnjeg;

Alemão

die kinder der jehieliten waren: setham und sein bruder joel über die schätze des hauses des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sveštenika: sinova jedajinih od doma isusovog devet stotina i sedamdeset i tri;

Alemão

die priester: der kinder jedaja, vom hause jesua, neunhundert und dreiundsiebzig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.

Alemão

denn so spricht der herr: es soll nimmermehr fehlen, es soll einer von david sitzen auf dem stuhl des hauses israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i beše trem pred crkvom dvadeset lakata dug, prema širini doma, a deset lakata širok pred domom.

Alemão

und er baute eine halle vor dem tempel, zwanzig ellen lang nach der breite des hauses und zehn ellen breit vor dem hause her.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sinovi salmini: vitlejemci i netofaæani, ataroæani od doma joavovog, i zorani, polovina manahaæana,

Alemão

die kinder salmas sind bethlehem und die netophathiter, atharoth des hauses joabs und die hälfte der manahthiter, das sind die zoraiter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.

Alemão

siehe, so will ich die nachkommen baesas und die nachkommen seines hauses wegnehmen und will dein haus machen wie das haus jerobeams, des sohnes nebats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato rekoh: Èujte, poglavice jakovljeve i knezovi doma izrailjevog, ne treba li vam znati šta je pravo?

Alemão

und ich sprach: höret doch, ihr häupter im hause jakob und ihr fürsten im hause israel! ihr solltet's billig sein, die das recht wüßten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i neprijatelji èoveku postaæe domašnji njegovi.

Alemão

und des menschen feinde werden seine eigenen hausgenossen sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,837,572 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK