Você procurou por: jebemti sunce (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

jebemti sunce

Alemão

fuck the sun

Última atualização: 2020-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebemti sunce crawo

Alemão

fick die sonne crawo

Última atualização: 2022-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebemti

Alemão

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebemti madre

Alemão

madre

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sunce ti jebem

Alemão

deine sonne

Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti sunce u pičku

Alemão

fick die sonne, die dich wärmt

Última atualização: 2020-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

Šta je veće, sunce ili zemlja?

Alemão

was ist größer, die sonne oder die erde?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

danju te neæe sunce ubiti ni mesec noæu.

Alemão

daß dich des tages die sonne nicht steche noch der mond des nachts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i pomrèa sunce, i zaves crkveni razdre se napola.

Alemão

und die sonne verlor ihren schein, und der vorhang des tempels zerriß mitten entzwei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

slatka je svetlost, i dobro je oèima gledati sunce;

Alemão

es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

tvoj je dan i tvoja je noæ, ti si postavio zvezde i sunce.

Alemão

tag und nacht ist dein; du machst, daß sonne und gestirn ihren gewissen lauf haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

dobra je mudrost s imanjem, i korisna je onima koji vide sunce.

Alemão

weisheit ist gut mit einem erbgut und hilft, daß sich einer der sonne freuen kann.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

hvalite ga, sunce i meseèe, hvalite ga, sve zvezde sjajne!

Alemão

lobet ihn, sonne und mond; lobet ihn, alle leuchtenden sterne!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a kad obasja sunce, uvenu, i buduæi da nemaše korena, usahnu.

Alemão

da nun die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte verdorrte es.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sunce æe se pretvoriti u tamu i mesec u krv pre nego dodje veliki i strašni dan gospodnji.

Alemão

3:4 die sonne soll in finsternis und der mond in blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche tag des herrn kommt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,

Alemão

ehe denn die sonne und das licht, mond und sterne finster werden und wolken wieder kommen nach dem regen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ali u te dane, posle te nevolje, sunce æe pomrèati, i mesec svoju svetlost izgubiti.

Alemão

aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a ujutru kad ustaše i sunce ogranu nad onom vodom, ugledaše moavci prema sebi vodu gde se crveni kao krv.

Alemão

und da sie sich des morgens früh aufmachten und die sonne aufging über dem gewässer, deuchte die moabiter das gewässer ihnen gegenüber rot zu sein wie blut;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sunce i mesec stadoše u stanu svom, idoše prema svetlosti tvoje strele, prema sevanju sjajnog koplja tvog.

Alemão

sonne und mond standen still. deine pfeile fuhren mit glänzen dahin und dein speere mit leuchten des blitzes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mesec pomrknuti i zvezde æe ustegnuti svetlost svoju.

Alemão

vor ihm zittert das ganze land und bebt der himmel; sonne und mond werden finster, und die sterne verhalten ihren schein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,904,696 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK