Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pak sama sebi
pak
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi pak èujte prièu o sejaèu:
so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sad su pak mnogi udi, a jedno telo.
nun aber sind der glieder viele; aber der leib ist einer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bee pak blizu praznik jevrejski, gradjenje senica.
es war aber nahe der juden fest, die laubhütten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.
es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oprostivi se, pak, od greha postaste sluge pravdi.
denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.
ihr aber wendet euch und ziehet nach der wüste den weg zum schilfmeer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saul pak videæi vojsku filistejsku uplai se, i srce mu uzdrhta veoma.
da aber saul der philister heer sah, fürchtete er sich, und sein herz verzagte sehr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oni, pak, jo ne behu pospali, a ona dodje k njima na krov,
und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
knjievnici pak i fariseji gledahu za njim neæe li u subotu isceliti, da ga okrive.
aber die schriftgelehrten und pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am sabbat, auf daß sie eine sache wider ihn fänden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
starajte se, pak, za veæe darove; pa æu vam jo bolji put pokazati.
strebet aber nach den besten gaben! und ich will euch noch einen köstlichern weg zeigen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dodje, pak, simon petar za njim, i udje u grob, i vide haljine same gde lee,
da kam simon petrus ihm nach und ging hinein in das grab und sieht die leinen gelegt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stojeæi mi pak onde mnogo dana, dodje odozgo iz judeje jedan prorok, po imenu agav;
und als wir mehrere tage dablieben, reiste herab ein prophet aus judäa, mit namen agabus, und kam zu uns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,
wir bitten aber euch, liebe brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem herrn und euch vermahnen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
varnava, pak, izidje u tars da trai savla; i kad ga nadje, dovede ga u antiohiju.
barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sudija pak reèe: a kakvo je zlo uèinio? a oni glasno povikae govoreæi: da se razapne.
der landpfleger sagte: was hat er denn Übles getan? sie schrieen aber noch mehr und sprachen: laß ihn kreuzigen!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinovi, pak, jefremovi po porodicama svojim: od sutala porodica sutalova; od vehera porodica veherova; od tahana porodica tahanova.
die kinder ephraims in ihren geschlechtern waren: suthelah, daher kommt das geschlecht der suthelahiter; becher, daher kommt das geschlecht der becheriter; thahan, daher kommt das geschlecht der thahaniter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: