You searched for: pak (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

pak

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

pak sama sebi

Tyska

pak

Senast uppdaterad: 2022-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

vi pak èujte prièu o sejaèu:

Tyska

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

sad su pak mnogi udi, a jedno telo.

Tyska

nun aber sind der glieder viele; aber der leib ist einer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

beše pak blizu praznik jevrejski, gradjenje senica.

Tyska

es war aber nahe der juden fest, die laubhütten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.

Tyska

es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

oprostivši se, pak, od greha postaste sluge pravdi.

Tyska

denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.

Tyska

ihr aber wendet euch und ziehet nach der wüste den weg zum schilfmeer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

saul pak videæi vojsku filistejsku uplaši se, i srce mu uzdrhta veoma.

Tyska

da aber saul der philister heer sah, fürchtete er sich, und sein herz verzagte sehr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

oni, pak, još ne behu pospali, a ona dodje k njima na krov,

Tyska

und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

književnici pak i fariseji gledahu za njim neæe li u subotu isceliti, da ga okrive.

Tyska

aber die schriftgelehrten und pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am sabbat, auf daß sie eine sache wider ihn fänden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

starajte se, pak, za veæe darove; pa æu vam još bolji put pokazati.

Tyska

strebet aber nach den besten gaben! und ich will euch noch einen köstlichern weg zeigen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

dodje, pak, simon petar za njim, i udje u grob, i vide haljine same gde leže,

Tyska

da kam simon petrus ihm nach und ging hinein in das grab und sieht die leinen gelegt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

stojeæi mi pak onde mnogo dana, dodje odozgo iz judeje jedan prorok, po imenu agav;

Tyska

und als wir mehrere tage dablieben, reiste herab ein prophet aus judäa, mit namen agabus, und kam zu uns.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,

Tyska

wir bitten aber euch, liebe brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem herrn und euch vermahnen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

varnava, pak, izidje u tars da traži savla; i kad ga nadje, dovede ga u antiohiju.

Tyska

barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

sudija pak reèe: a kakvo je zlo uèinio? a oni glasno povikaše govoreæi: da se razapne.

Tyska

der landpfleger sagte: was hat er denn Übles getan? sie schrieen aber noch mehr und sprachen: laß ihn kreuzigen!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

sinovi, pak, jefremovi po porodicama svojim: od sutala porodica sutalova; od vehera porodica veherova; od tahana porodica tahanova.

Tyska

die kinder ephraims in ihren geschlechtern waren: suthelah, daher kommt das geschlecht der suthelahiter; becher, daher kommt das geschlecht der becheriter; thahan, daher kommt das geschlecht der thahaniter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,708,428 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK