Você procurou por: zidaju (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

zidaju

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

- Šta to zidaju?

Inglês

what are they building?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jesi normalan, da zidaju u tajnosti? ! ?

Inglês

are you crazy, lay bricks in secret?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naseljava onamo gladne. oni zidaju gradove za življenje;

Inglês

and there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

partneri dobijaju zgrade koje ne mogu da sruše i zemlju na kojoj ne mogu da zidaju.

Inglês

the partners hold buildings they can't demolish and land they can't build on.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zla mačka zvana shen-akh-akumon ih je natjerala da zidaju piramide, spomenike...

Inglês

an evil cat named shen-akh-akumon made them build pyramids, monuments...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oni zidaju s neobrađenim kamenom, a kao vezivo koriste vlažnu glinu, koju u ritmu pjesme nabijaju ravnim kamenjem.

Inglês

walls are laid with rough, unshaped stones and filled up with brickearth as a wet binding agent. the rhythm of the song pounds with the noise of hard rocks.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada ustaše glavari porodica otaèkih od jude i venijamina, i sveštenici i leviti i svi kojima bog podiže duh da idu da zidaju dom gospodnji u jerusalimu.

Inglês

then rose up the chief of the fathers of judah and benjamin, and the priests, and the levites, with all them whose spirit god had raised, to go up to build the house of the lord which is in jerusalem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da je na znanje caru da judejci koji podjoše od tebe k nama, dodjoše u jerusalim, i grad odmetnièki i opaki zidaju, zidove opravljaju i iz temelja podižu.

Inglês

be it known unto the king, that the jews which came up from thee to us are come unto jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da je na znanje caru da dodjosmo u judejsku zemlju k domu boga velikog, koji zidaju od velikog kamena, i drvlje meæu u zidove, i posao se brzo radi i napreduje u rukama njihovim.

Inglês

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,139,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK