Você procurou por: ostaviti (Sérvio - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Tagalog

Informações

Serbian

ostaviti

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Tagalo

Informações

Sérvio

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Tagalo

narito, ang inyong bahay ay iniiwan sa inyong wasak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Tagalo

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Tagalo

aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Tagalo

sapagka't hindi itatakuwil ng panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i stanovaæu medju sinovima izrailjevim, i neæu ostaviti narod svoj izrailja.

Tagalo

at ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni israel, at hindi ko pababayaan ang aking bayang israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dva æe biti na njivi, jedan æe se uzeti a drugi æe se ostaviti.

Tagalo

mapapasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin at ang isa'y iiwan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dve æe mleti zajedno, jedna æe se uzeti a druga æe se ostaviti;

Tagalo

magkasamang gigiling ang dalawang babae; kukunin ang isa, at ang isa'y iiwan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Tagalo

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali levita koji bi bio u mestu tvom, nemoj ostaviti jer nema deo ni nasledstvo s tobom.

Tagalo

at ang levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, ay huwag mong pababayaan: sapagka't siya'y walang bahagi ni mana na kasama mo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Tagalo

ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako se odvratite od njega, on æe ga još ostaviti u pustinji, i tako æete upropastiti sav onaj narod.

Tagalo

sapagka't kung kayo'y lumihis ng pagsunod sa kaniya ay kaniyang iiwang muli sila sa ilang; at inyong lilipulin ang buong bayang ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hoæeš li se osloniti na nj što mu je snaga velika? i ostaviti na njemu svoj posao?

Tagalo

sapagka't nagiiwan ng kaniyang mga itlog sa lupa, at pinaiinit ang mga yaon sa alabok,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer gospod neæe ostaviti narod svoj radi velikog imena svog; jer gospodu bi volja da vas uèini svojim narodom.

Tagalo

sapagka't hindi pababayaan ng panginoon ang kaniyang bayan dahil sa kaniyang dakilang pangalan, sapagka't kinalulugdan ng panginoon na gawin kayong bayan niya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a mojsije reèe: nemoj nas ostaviti, jer znaš mesta u pustinji gde bismo mogli stajati, pa nam budi vodj.

Tagalo

at sinabi ni moises, huwag mo kaming iwan, ipinamamanhik ko sa iyo; sapagka't nalalaman mo kung paanong hahantong kami sa ilang, at ikaw ay maaari sa aming pinakamata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gospod je bog tvoj milostiv bog, neæe te ostaviti ni istrebiti, jer neæe zaboraviti zavet s ocima tvojim, za koji im se zakleo.

Tagalo

sapagka't ang panginoon mong dios ay maawaing dios; hindi ka niya pababayaan, ni lilipulin ka niya ni kalilimutan ang tipan sa iyong mga magulang na kaniyang isinumpa sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a mati detinja reèe: tako da je živ gospod i tako da je živa duša tvoja, neæu te se ostaviti. tada on usta i podje za njom.

Tagalo

at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ako ne otkupi za godinu dana, onda ostaje kuæa u mestu ogradjenom zidom onom koji je kupio sasvim od kolena na koleno, i neæe je ostaviti oprosne godine.

Tagalo

at kung hindi matubos sa loob ng isang buong taon, ang bahay na nasa nakukutaang bayan ay lalagi magpakailan man, na pag-aari niyaong bumili, sa buong panahon ng kaniyang lahi: hindi maaalis sa kaniya sa jubileo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Tagalo

at ano ang inyong gagawin sa araw ng pagdalaw, at sa kagibaan na manggagaling sa malayo? sa kanino kayo magsisitakas upang kayo'y tulungan? at saan ninyo iiwan ang inyong kaluwalhatian?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Tagalo

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a u vreme tih careva bog æe nebeski podignuti carstvo koje se do veka neæe rasuti, i to se carstvo neæe ostaviti drugom narodu; ono æe satrti i ukinuti sva ta carstva, a samo æe stajati do veka.

Tagalo

at sa mga kaarawan ng mga haring yaon ay maglalagay ang dios sa langit ng isang kaharian, na hindi magigiba kailan man, o ang kapangyarihan man niyao'y iiwan sa ibang bayan; kundi pagpuputolputulin at lilipulin niya ang lahat na kahariang ito, at yao'y lalagi magpakailan man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,734,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK