Você procurou por: nakakapagod maghintay sa wala (Tagalo - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Cebuano

Informações

Tagalog

nakakapagod maghintay sa wala

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

nakakapagod maghintay sa chat mo

Cebuano

nakakapagod maghintay ng chat mo

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

liko sa wala

Cebuano

liko ka sa wala

Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

murag mas taas sa wala

Cebuano

murag mas taas ang naa sa wala

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi mo na kailangang maghintay sa binuhatan sa uban

Cebuano

hawud lang ka sa hinamantay

Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sige na pud tag huwat sa wala oy kapoy man gid

Cebuano

kapoy man gid uy

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

"pwede mo bala ako turuan hasta sa wala sing katapusan?"

Cebuano

Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

usa sa rason nga man pirme masakit ang ulo ni no dwight kay sa wala unta nga ubra

Cebuano

usa sa rason nga man pirme masakit ulo ni dwight kay sa wala unta nga ubra

Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.

Cebuano

ang amihan iyang gibuklad sa dapit nga walay sulod, ug ang kalibutan iyang gibitay sa walay gibitayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

giangkon nako nga kini kulbahinam nga mga bahin sa akong medyo ganahan niini apan sa wala pa ako mogiya kanimo

Cebuano

giangkon nako nga kini kulbahinam nga mga bahin sa akong medyo ganahan niini apan sa wala pa ako mogiya kanimo

Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kundi inyong iniuwi sa wala ang buo kong payo, at hindi ninyo inibig ang aking saway:

Cebuano

apan gisalikway ninyo ang tanan ko nga tambag, ug dili mobuot sa akong pagbad-long:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dinadala ng panginoon sa wala ang payo ng mga bansa: kaniyang niwawalang halaga ang mga pagiisip ng mga bayan.

Cebuano

gipawalay bili ni jehova ang tambag sa mga nasud; gihimo niya ang pagpakyas sa mga hunahuna sa katawohan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

thats why nahuya kuya mag palibre kung my ara ko.kag sa wala unless sila ga hagad inaya the words nga mahambal salamat...lord.

Cebuano

ilonggo tothats why nahuya kuya mag palibre kung my ara ko.kag sa wala unless sila ga hagad inaya the words nga mahambal salamat...lord. tagalog translate

Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

inilagay mo sa wala silang lahat na naliligaw sa iyong mga palatuntunan; sapagka't ang kanilang pagdaraya ay kasinungalingan.

Cebuano

gitalikdan mo kadtong tanan nga nangasayup gikan sa imong kabalaoran; kay ang ilang limbong mao ang kabakakan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

aking nakita ang lahat na gawa, na nagawa sa ilalim ng araw; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Cebuano

nakita ko ang tanang mga buhat nga nangahimo ilalum sa adlaw; ug, ania karon, ang tanan lonlon kakawangan ug mao ang paghakop ug hangin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't ngayon, kayo'y nauwi sa wala; kayo'y nangakakakita ng kakilabutan, at nangatatakot.

Cebuano

kay karon kamo wala nay hinungdan; nakatan-aw kamo ug usa ka kalisang, ug nangahadlok kamo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

unsa mana manawag rag hubog wa gabai bantay nang imong ingon nga magpa dala ka sa imong anak ha basin ma padulong na pod na sa wala pirmi lang ka panaad nya lay nahimo maygali kaning imong mga anak kabalo mosabot pero sa ako tanan pod kapait nya mao na imo pirmi istorya sa ako ayahay ra kaayo ko ug pamoyo kay naa rko ug balay wa ka gahunahuna ug unsa ka lisod amo gidangatan ba di nlang ko moduol nmu kay di man sad ka mutabang kay ingnun rako nmu ug dugang sa imong problema talagsa nlang lagi manawag ug mokoan sa imong mga anak hubog pa jud

Cebuano

unsa mana manawag rag hubog wa gabai bantay nang imong ingon nga magpa dala ka sa imong anak ha basin ma padulong na pod na sa wala pirmi lang ka panaad nya lay nahimo maygali kaning imong mga anak kabalo mosabot pero sa ako tanan pod kapait nya mao na imo pirmi istorya sa ako ayahay ra kaayo ko ug pamoyo kay naa rko ug balay wa ka gahunahuna ug unsa ka lisod amo gidangatan ba di nlang ko moduol nmu kay di man sad ka mutabang kay ingnun rako nmu ug dugang sa imong problema talagsa nlang lagi

Última atualização: 2023-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Cebuano

unya nakita ko ang tanang buhat ug ang tagsatagsa ka batid nga buhat, nga tungod niini ang tawo pagakasinahan sa iyang isigkatawo. kini usab kakawangan man ug mao ang paghakop ug hangin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kalimte nato ninyo akong laki ayaw na ninyo sige hisgoti suko mos akoa kay gina remind gihapon nako siya ato... inyo rang kaugalingon inyong ge hadlok og naa moy na feel or nakita e pray dikay chika didto chika dre dili man sa tanan² siya jod na ang nag paramdam kay dili raman siya ang namatay dre daghan pa sauna palang tawn kato siya way ka alamag sige rag pasanginlan sa wala niya buhata kay og buhi pa pang duklon guro ( ignon og dili to ako boang naka/mo ) usbon nako ha daghan namatay diring lugara sauna palang maong dikay siya ray permi pasanginlan mao ranay ika boang ninyo ... tahay nalang sigeg paramdam siya sainyo for what ! ako maka damgo ko niya pero gina baliwala na nako kay gusto nako mahilona na siya nga ma happy na siya didtos taas kauban ang ginoo katong tulo nako nga post about sa damgo niya ang uban wala na nako ge bali² kay nakita nako didto nga happy na siya sakong damgo permi ... maong kita e pray nalang nato or gusto ninyo pamisahan pamisahan ninyo maynalang malipay jod tog maayo sa inyoha ����

Cebuano

kalimte nato ninyo akong laki ayaw na ninyo sige hisgoti suko mos akoa kay gina remind gihapon nako siya ato... inyo rang kaugalingon inyong ge hadlok og naa moy na feel or nakita e pray dikay chika didto chika dre dili man sa tanan² siya jod na ang nag paramdam kay dili raman siya ang namatay dre daghan pa sauna palang tawn kato siya way ka alamag sige rag pasanginlan sa wala niya buhata kay og buhi pa pang duklon guro ( ignon og dili to ako boang naka/mo ) usbon nako ha daghan namatay diring

Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,680,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK