Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
huwag umasa
기대 하지마
Última atualização: 2020-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang hirap talaga umasa
고난은 정말 달려있다
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
이 스 라 엘 아 ! 지 금 부 터 영 원 까 지 여 호 와 를 바 랄 지 어
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.
여 호 와 여, 주 의 말 씀 이 영 원 히 하 늘 에 굳 게 섰 사 오
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh israel, umasa ka sa panginoon; sapagka't sa panginoon ay may kagandahang-loob.
이 스 라 엘 아 여 호 와 를 바 랄 지 어 다 ! 여 호 와 께 는 인 자 하 심 과 풍 성 한 구 속 이 있 음 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magantay ka sa panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; oo, umasa ka sa panginoon.
너 는 여 호 와 를 바 랄 지 어 다 ! 강 하 고 담 대 하 며 여 호 와 를 바 랄 지 어 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silang nangatatakot sa iyo ay makikita ako, at matutuwa; sapagka't ako'y umasa sa iyong salita;
악 을 좇 는 자 가 가 까 이 왔 사 오 니 저 희 는 주 의 법 에 서 머 니 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.
내 대 적 이 주 의 말 씀 을 잊 어 버 렸 으 므 로 내 열 성 이 나 를 소 멸 하 였 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.
저 희 마 음 은 살 쪄 지 방 같 으 나 나 는 주 의 법 을 즐 거 워 하 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;
네 가 이 세 대 에 부 한 자 들 을 명 하 여 마 음 을 높 이 지 말 고 정 함 이 없 는 재 물 에 소 망 을 두 지 말 고 오 직 우 리 에 게 모 든 것 을 후 히 주 사 누 리 게 하 시 는 하 나 님 께 두
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya dahil sa kagalingan ng kaniyang mukha.
내 영 혼 아 ! 네 가 어 찌 하 여 낙 망 하 며 어 찌 하 여 내 속 에 서 불 안 하 여 하 는 고 너 는 하 나 님 을 바 라 라 ! 그 얼 굴 의 도 우 심 을 인 하 여 내 가 오 히 려 찬 송 하 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: