Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ibalik mo kami, oh dios ng mga hukbo; at pasilangin mo ang iyong mukha at kami ay maliligtas.
만 군 의 하 나 님 이 여, 우 리 를 돌 이 키 시 고 주 의 얼 굴 빛 을 비 취 사 우 리 로 구 원 을 얻 게 하 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
우 리 구 원 의 하 나 님 이 여, 우 리 를 돌 이 키 시 고 우 리 에 게 향 하 신 주 의 분 노 를 그 치 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ibalik mo sa aming mga kalapit-bansa sa makapito sa kanilang sinapupunan, ang kanilang pagduwahagi na kanilang idinuwahagi sa iyo, oh panginoon.
주 여 우 리 이 웃 이 주 를 훼 방 한 그 훼 방 을 저 희 품 에 칠 배 나 갚 으 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng hari sa israel, kunin mo si micheas, at ibalik mo kay amon na tagapamahala ng bayan, at kay joas na anak ng hari;
이 스 라 엘 왕 이 가 로 되 미 가 야 를 잡 아 부 윤 아 몬 과 왕 자 요 아 스 에 게 로 끌 고 돌 아 가
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng hari kay sadoc, ibalik mo ang kaban ng dios sa bayan: kung ako'y makakasumpong ng biyaya sa mga mata ng panginoon, kaniyang ibabalik ako at ipakikita sa akin ang kaban at gayon din ang kaniyang tahanan.
왕 이 사 독 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 의 궤 를 성 으 로 도 로 메 어 가 라 만 일 내 가 여 호 와 앞 에 서 은 혜 를 얻 으 면 도 로 나 를 인 도 하 사 내 게 그 궤 와 그 계 신 데 를 보 이 시 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yamang kahapon ka lamang dumating ay papagpapanhik manaugin na ba kita sa araw na ito na kasama namin, dangang ako'y yumayaon kung saan maaari? bumalik ka, at ibalik mo ang iyong mga kapatid; kaawaan at katotohanan nawa ang sumaiyo.
너 는 어 제 왔 고 나 는 정 처 없 이 가 니 오 늘 날 어 찌 너 로 우 리 와 함 께 유 리 하 게 하 리 요 너 도 돌 아 가 고 네 동 포 들 도 데 려 가 라 은 혜 와 진 리 가 너 와 함 께 있 기 를 원 하 노 라 !
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dinggin mo, oh aming dios: sapagka't kami ay hinamak; at ibalik mo ang kanilang pagdusta sa kanilang sariling ulo, at ibigay mo sila sa pagkasamsam sa isang lupain sa pagkabihag:
` 우 리 하 나 님 이 여, 들 으 시 옵 소 서 우 리 가 업 신 여 김 을 당 하 나 이 다 원 컨 대 저 희 의 욕 하 는 것 으 로 자 기 의 머 리 에 돌 리 사 노 략 거 리 가 되 어 이 방 에 사 로 잡 히 게 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya sa kaniya, ako man ay propeta na gaya mo; at isang anghel ay nagsalita sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na nagsasabi, ibalik mo siya na kasama mo sa iyong bahay, upang siya'y makakain ng tinapay at makainom ng tubig. nguni't siya'y nagbulaan sa kaniya.
저 가 그 사 람 에 게 이 르 되 ` 나 도 그 대 와 같 은 선 지 자 라 천 사 가 여 호 와 의 말 씀 으 로 내 게 이 르 기 를 그 를 네 집 으 로 데 리 고 돌 아 가 서 그 에 게 떡 을 먹 이 고 물 을 마 시 우 라 하 였 느 니 라' 하 니 이 는 그 사 람 을 속 임 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.