Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
taga-walis ng ginto
minestryger
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.
keruberne overtrak han med guld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
og herrens ord udbredtes over hele landet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.
men guds ord havde fremgang og udbredtes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 25
Qualidade:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.
thi det helliges ved guds ord og bøn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi mahahalagahan ng ginto sa ophir, ng mahalagang onix, o ng zafiro.
den opvejes ikke med ofirguld, med kostelig sjoham eller safir;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ng mga pangulo na nangagkaroon ng ginto, na pumuno sa kanilang bahay ng pilak:
blandt fyrster, rige på guld, som fyldte deres huse med sølv.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y gumawa ng mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto.
og han lavede bærestænger af akacietræ og overtrak dem med guld;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag kayong mangagbaon ng ginto, kahit pilak, kahit tanso sa inyong mga supot:
skaffer eder ikke guld, ej heller sølv, ej heller kobber i eders bælter;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.
naglerne havde en vægt af halvtredsindstyve guldsekel; og rummene på taget overtrak han med guld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang larawang inanyuan na binubo ng mangbububo, at binabalot ng ginto ng platero, at binubuan ng mga pilak na kuwintas.
et billede det støber en mester, en guldsmed lægger guld derpå, og sølvkæder støber en anden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang timbang nga ng ginto na dumating kay salomon sa isang taon ay anim na raan at anim na pu't anim na talentong ginto,
vægten af det guld, som i eet År indførtes af salomo, udgjorde 666 guldtalenter,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang binalot ang mga tabla ng ginto, at gininto niya ang kanilang mga argolya na mga daraanan ng mga barakilan, at binalot ang mga barakilan ng ginto.
brædderne overtrak han med guld, og deres ringe, som tværstængerne skulde stikkes i, lavede han af guld, og tværstængerne overtrak han med guld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at dalawang pung mangkok na ginto, na may isang libong dariko; at dalawang sisidlan na pinong makinang na tanso, na halagang gaya ng ginto.
tyve guldbægre til 1.000 darejker og to kar af fint, guldglinsende kobber, kostbare som guld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at igagawa mo ang tabing ng limang haliging akasia at babalutin mo ng ginto; na ang sima ng mga yaon ay ginto rin: at ipagbububo mo ng limang tungtungan.
og til forhænget skal du lave fem piller af akacietræ, som du skal overtrække med guld, med knager af guld, og du skal støbe fem fodstykker dertil af kobber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang iginawa ng apat na haliging akasia, at pinagbalot ng ginto: ang kanilang mga sima ay ginto rin: at kaniyang mga ipinagbubo ng apat na tungtungang pilak.
og han lavede dertil fire piller af akacietræ, som han overtrak med guld, og knagerne derpå lavede han af guld, og han støbte fire fodstykker af sølv til dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pamamagitan ng iyong karunungan, at ng iyong unawa, nagkaroon ka ng mga kayamanan, at nagkaroon ka ng ginto at pilak sa iyong mga ingatang-yaman;
ved din visdom og indsigt vandt du dig rigdom og samlede dig guld og sølv i dine skatkamre;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: