Você procurou por: tumaas bigla ang dugo ko (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

tumaas bigla ang dugo ko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.

Dinamarquês

"dette er den pagts blod, hvilken gud har pålagt eder."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kaya't darating na bigla ang kaniyang kasakunaan; sa kabiglaanan ay mababasag siya, at walang kagamutan.

Dinamarquês

derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?

Dinamarquês

mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:

Dinamarquês

endnu have i ikke stået imod indtil blodet i eders kamp imod synden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang pinatay yaon: at iniwisik ni moises ang dugo sa ibabaw ng dambana sa palibot.

Dinamarquês

så slagtede moses den og sprængte blodet rundt om på alteret;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nasumpungan sa kaniya ang dugo ng mga propeta, at ng mga banal, at ng lahat ng mga pinatay sa lupa.

Dinamarquês

og i den blev profeters og helliges blod fundet og alle deres, som ere myrdede på jorden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang hingin sa lahing ito ang dugo ng lahat ng mga propeta, na ibinubo buhat nang itatag ang sanglibutan;

Dinamarquês

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.

Dinamarquês

jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't may tatlong nagpapatotoo, ang espiritu, ang tubig, at ang dugo: at ang tatlo ay nagkakaisa.

Dinamarquês

Ånden og vandet og blodet; og disse tre forene sig til eet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kinuha ni moises ang dugo at iniwisik sa bayan, at sinabi, narito ang dugo ng tipan, na ipinakipagtipan ng panginoon sa inyo tungkol sa lahat ng mga salitang ito.

Dinamarquês

derpå tog moses blodet og sprængte det på folket, idet han sagde: "se, dette er pagtens blod, den pagt, herren har sluttet med eder på grundlag af alle disse ord."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sapagka't sa pagbati sa gatas ay naglalabas ng mantekilya, at sa pagsungalngal sa ilong ay lumalabas ang dugo: gayon ang pamumungkahi sa poot ay naglalabas ng kaalitan.

Dinamarquês

\30:32\thi tryk på mælk giver ost, tryk på næsen blod og tryk på vrede trætte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gaano pa kaya ang dugo ni cristo, na sa pamamagitan ng espiritu na walang hanggan ay inihandog ang kaniyang sarili na walang dungis sa dios, ay maglilinis ng inyong budhi sa mga gawang patay upang magsipaglingkod sa dios na buhay?

Dinamarquês

hvor meget mere skal da kristi blod, hans, som ved en evig Ånd frembar sig selv lydeløs for gud, rense eders samvittighed fra døde gerninger til at tjene den levende gud?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sila'y nagsitayo sa kanilang dako ayon sa kanilang ayos, ayon sa kautusan ni moises na lalake ng dios: iniwisik ng mga saserdote ang dugo, na kanilang tinanggap sa kamay ng mga levita.

Dinamarquês

og de stillede sig på deres plads, som deres pligt var efter den guds mand moses's lov; præsterne sprængte blodet, som de modtog af leviterne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y kanilang pinatay ang mga baka, at tinanggap ng mga saserdote ang dugo, at iniwisik sa dambana: at kanilang pinatay ang mga tupa, at iwinisik ang dugo sa ibabaw ng dambana: pinatay rin nila ang mga kordero, at iniwisik ang dugo sa ibabaw ng dambana.

Dinamarquês

de slagtede så tyrene, og præsterne tog imod blodet og sprængte det på alteret; så slagtede de vædrene og sprængte blodet på alteret; så slagtede de lammene og sprængte blodet på alteret;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,738,078,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK