Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
da bøjede abraham sig for folkene der på stedet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
may natitira pa ngang isang pamamahingang sabbath, ukol sa bayan ng dios.
altså er der en sabbatshvile tilbage for guds folk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.
alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.
de skændede kvinder i zion, jomfruer i judas byer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tumindig si abraham, at yumukod sa bayan ng lupain, sa mga anak nga ni heth.
men abraham stod op og bøjede sig for hetiterne, folkene der på stedet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaniyang hahatulan ang iyong bayan, ng katuwiran, at ang iyong dukha, ng kahatulan.
så han dømmer dit folk med retfærdighed og dine arme med ret!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:
rydder trolddommen bort af din hånd, tegntydere får du ej mer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't tungkol sa mga anak ni israel na nagsitahan sa mga bayan ng juda, ay pinagharian sila ni roboam.
men over de israeliter, der boede i judas byer, blev rehabeam konge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang kinuhang buhay si agag na hari ng mga amalecita, at lubos na nilipol ang buong bayan ng talim ng tabak.
og tog kong agag af amalek levende til fange. på alt folket lagde han band og huggede dem ned med sværdet;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangagmadali ang mga bakay at nagsidaluhong sa gabaa, at nangagpatuloy ang mga bakay, at sinugatan ang buong bayan ng talim ng tabak.
og bagholdet kastede sig i en fart over gibea og drog frem og huggede hele byens befolkning ned med sværdet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.
og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang ikaanim na buwan nga'y sinugo ng dios ang anghel gabriel sa isang bayan ng galilea, ngala'y nazaret,
men i den sjette måned blev engelen gabriel sendt fra gud til en by i galilæa, som hedder nazareth,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking gagawin na mga bundok ang jerusalem, na tahanang dako ng mga chakal; at aking sisirain ang mga bayan ng juda, na walang mananahan.
jerusalem gør jeg til stenhob. sjakalers bolig, og judas byer til Ørk, hvor ingen bor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at dinala ng hari sa asiria ang israel sa asiria, at inilagay sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo:
og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.
derpå red jeg videre til kildeporten og kongedammen, men der var ikke plads nok til, at mit ridedyr kunde komme frem med mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(siya'y hindi umayon sa kanilang payo at gawa), isang lalaking taga arimatea, bayan ng mga judio, na naghihintay ng kaharian ng dios;
han havde ikke samtykket i deres råd og gerning, han var fra arimathæa, en jødisk by, og han forventede guds rige;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.