Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
da bøjede abraham sig for folkene der på stedet
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may natitira pa ngang isang pamamahingang sabbath, ukol sa bayan ng dios.
altså er der en sabbatshvile tilbage for guds folk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.
alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.
de skændede kvinder i zion, jomfruer i judas byer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tumindig si abraham, at yumukod sa bayan ng lupain, sa mga anak nga ni heth.
men abraham stod op og bøjede sig for hetiterne, folkene der på stedet,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang hahatulan ang iyong bayan, ng katuwiran, at ang iyong dukha, ng kahatulan.
så han dømmer dit folk med retfærdighed og dine arme med ret!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:
rydder trolddommen bort af din hånd, tegntydere får du ej mer;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't tungkol sa mga anak ni israel na nagsitahan sa mga bayan ng juda, ay pinagharian sila ni roboam.
men over de israeliter, der boede i judas byer, blev rehabeam konge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang kinuhang buhay si agag na hari ng mga amalecita, at lubos na nilipol ang buong bayan ng talim ng tabak.
og tog kong agag af amalek levende til fange. på alt folket lagde han band og huggede dem ned med sværdet;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangagmadali ang mga bakay at nagsidaluhong sa gabaa, at nangagpatuloy ang mga bakay, at sinugatan ang buong bayan ng talim ng tabak.
og bagholdet kastede sig i en fart over gibea og drog frem og huggede hele byens befolkning ned med sværdet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.
og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang ikaanim na buwan nga'y sinugo ng dios ang anghel gabriel sa isang bayan ng galilea, ngala'y nazaret,
men i den sjette måned blev engelen gabriel sendt fra gud til en by i galilæa, som hedder nazareth,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking gagawin na mga bundok ang jerusalem, na tahanang dako ng mga chakal; at aking sisirain ang mga bayan ng juda, na walang mananahan.
jerusalem gør jeg til stenhob. sjakalers bolig, og judas byer til Ørk, hvor ingen bor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at dinala ng hari sa asiria ang israel sa asiria, at inilagay sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo:
og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.
derpå red jeg videre til kildeporten og kongedammen, men der var ikke plads nok til, at mit ridedyr kunde komme frem med mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(siya'y hindi umayon sa kanilang payo at gawa), isang lalaking taga arimatea, bayan ng mga judio, na naghihintay ng kaharian ng dios;
han havde ikke samtykket i deres råd og gerning, han var fra arimathæa, en jødisk by, og han forventede guds rige;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.