Você procurou por: karayaan (Tagalo - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Indonesian

Informações

Tagalog

karayaan

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Indonésio

Informações

Tagalo

na nangagagalak na magsigawa ng kasamaan, at nangaaaliw sa mga karayaan ng kasamaan,

Indonésio

mereka mendapatkan kesenangan dari perbuatan mereka yang jahat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

Indonésio

jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan, at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.

Indonésio

yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kayo ba'y mangagsasalita ng kalikuan dahil sa dios, at mangungusap ng karayaan dahil sa kaniya?

Indonésio

bolehkah demi allah, kamu berdusta? bolehkah kamu berbohong untuk kepentingan-nya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aking pinagtataniman ang nangagmamasid ng mga walang kabuluhang karayaan: nguni't tumitiwala ako sa panginoon.

Indonésio

orang yang menyembah berhala kaubenci; tetapi aku percaya kepada tuhan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nalalaman ng mga labi ng matuwid ang nakalulugod: nguni't ang bibig ng masama ay nagsasalita ng karayaan.

Indonésio

kata-kata orang tulus menyenangkan hati; kata-kata orang jahat selalu menyakiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siyang gumagawa ng karayaan ay hindi tatahan sa loob ng aking bahay: siyang nagsasalita ng kabulaanan ay hindi matatatag sa harap ng aking mga mata.

Indonésio

penipu tak boleh tinggal di rumahku; pembohong tak akan tahan di hadapanku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang katuwiran ng mga matuwid ay magliligtas sa kanila: nguni't silang gumagawang may karayaan ay madadakip sa kanilang sariling kasamaan.

Indonésio

orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sagipin mo ako, at iligtas mo ako sa kamay ng mga taga ibang lupa. na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan, at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.

Indonésio

luputkanlah aku dari pedang orang lalim; selamatkanlah aku dari kuasa orang asing yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung aking sinabi, ako'y magsasalita ng ganito; narito, ako'y gagawang may karayaan sa lahi ng iyong mga anak.

Indonésio

sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

lahat ng ito'y dumating sa amin; gayon ma'y hindi namin kinalimutan ka, ni gumawa man kami na may karayaan sa iyong tipan.

Indonésio

semua itu telah menimpa kami walaupun kami tidak melupakan engkau atau mengkhianati perjanjian-mu dengan kami

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ginawa nila ang kaniyang libingan na kasama ng mga masama, at kasama ng isang lalaking mayaman sa kaniyang kamatayan; bagaman hindi siya gumawa ng pangdadahas, o wala mang anomang karayaan sa kaniyang bibig.

Indonésio

ia dikuburkan bersama orang jahat; makamnya di tengah-tengah orang kaya, walaupun ia tak pernah melakukan kejahatan, dan tak pernah menipu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi, oh puspos ng lahat ng karayaan at ng lahat ng kasamaan, ikaw na anak ng diablo, ikaw na kaaway ng lahat ng katuwiran, hindi ka baga titigil ng pagpapasama sa mga daang matuwid ng panginoon?

Indonésio

lalu berkata, "hai penipu ulung, anak jahanam! kau musuh segala yang baik. mengapa kau tidak mau berhenti merusak rencana allah untuk menyelamatkan manusia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

na sinasabi, kailan daraan ang bagong buwan, upang tayo'y makapagbili ng gugulayin at ang sabbath, upang ating mailabas ang trigo? na gawing munti ang efa, at malaki ang siklo, at gumawa ng karayaan sa magdarayang timbangan;

Indonésio

kamu berkata kepada dirimu sendiri, "bukan main lamanya hari-hari perayaan. kita ingin cepat-cepat menjual lagi gandum kita, tetapi perayaan itu tidak kunjung selesai. kapankah hari sabat berakhir, supaya kita dapat mulai berjualan lagi? kita ingin sekali mencatut, menipu dengan takaran, dan berbuat curang dengan timbangan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,140,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK