Você procurou por: gintong aral para sa mga bata (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

gintong aral para sa mga bata

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

para sa mga bata

Inglês

kids

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

tula para sa mga bata

Inglês

poems for children

Última atualização: 2016-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gintong aral sa bibliya

Inglês

golden lesson of the bible

Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gintong aral

Inglês

gintong aral

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tula para sa mga bata (rap)

Inglês

children's poetry (rap)

Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

para sa kapakanan ng mga bata

Inglês

for the sake

Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang gintong aral

Inglês

Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gintong aral sa lagalag na anak

Inglês

a golden lesson for a nomadic son

Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bawal sa mga bata

Inglês

bawal sa mga baya

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang pelikulang iyan ay para sa mga bata.

Inglês

that film is for children.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tula para sa mga bata sa araw ng graduation

Inglês

poetry for kids on graduation day

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gintong aral kabanata 45

Inglês

gold lesson chapter 45

Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mga bata

Inglês

tomboy

Última atualização: 2015-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ikaw ang susundo sa mga bata

Inglês

you are the one to pick up the child

Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

laruan para makapag pasaya sa mga bata english

Inglês

laruan para makapag pasaya sa mga bata english

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

maikling tula tungkol sa mga bata

Inglês

mga tipaklong

Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kumain lang kami and bumili ng laruan para sa mga bata

Inglês

pamangkin

Última atualização: 2022-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gintong aral ngang kubang notre dame

Inglês

golden lesson of kubang notre dame

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

isang aral para sa sultan tagalog version

Inglês

long ago in agamaniyog, the best-known, wealthy couple were solotan sa agamaniyog and his wife, ba'i sa agamaniyog. they were so wealthy that they owned almost half of the land in agamaniyog. they had large herds of cows, carabaos, and horses. one morning, when the couple went down to the lakeshore to pray, they happened to pass by the small hut of a poor couple, lokes a mama and lokes a babay, who were quarreling and shouting at each other. the quarreling couple blamed each other for their misfortune in life. lokes a babay blamed lokes a mama for being lazy and not knowing how to raise a family and to make a good living. on the other hand, lokes a mama put the blame on his wife who, he said, did not know how to be thrifty. overhearing the quarrel, the sultan and ba'i of agamaniyog stepped in and admonished lokes a mama and lokes a babay. when they got home, the sultan and ba'i of agamaniyog talked about the quarrel between the poor couple until they themselves began to argue. solotan sa agamaniyog blamed lokes a mama for being incapable of making life prosperous for his family. ba'i sa agamaniyog put the blame on lokes a babay. she said, "if lokes a mama was well-managed by a good wife, he could be a good husband who could make a good living."

Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

maikling tula tungkol sa mga bata para magandang asal

Inglês

short poems about children

Última atualização: 2017-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,073,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK