Şunu aradınız:: gintong aral para sa mga bata (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

gintong aral para sa mga bata

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

para sa mga bata

İngilizce

kids

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tula para sa mga bata

İngilizce

poems for children

Son Güncelleme: 2016-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gintong aral sa bibliya

İngilizce

golden lesson of the bible

Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gintong aral

İngilizce

gintong aral

Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tula para sa mga bata (rap)

İngilizce

children's poetry (rap)

Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

para sa kapakanan ng mga bata

İngilizce

for the sake

Son Güncelleme: 2021-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang gintong aral

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gintong aral sa lagalag na anak

İngilizce

a golden lesson for a nomadic son

Son Güncelleme: 2020-01-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bawal sa mga bata

İngilizce

bawal sa mga baya

Son Güncelleme: 2022-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang pelikulang iyan ay para sa mga bata.

İngilizce

that film is for children.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tula para sa mga bata sa araw ng graduation

İngilizce

poetry for kids on graduation day

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gintong aral kabanata 45

İngilizce

gold lesson chapter 45

Son Güncelleme: 2019-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga bata

İngilizce

tomboy

Son Güncelleme: 2015-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw ang susundo sa mga bata

İngilizce

you are the one to pick up the child

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

laruan para makapag pasaya sa mga bata english

İngilizce

laruan para makapag pasaya sa mga bata english

Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maikling tula tungkol sa mga bata

İngilizce

mga tipaklong

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kumain lang kami and bumili ng laruan para sa mga bata

İngilizce

pamangkin

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gintong aral ngang kubang notre dame

İngilizce

golden lesson of kubang notre dame

Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

isang aral para sa sultan tagalog version

İngilizce

long ago in agamaniyog, the best-known, wealthy couple were solotan sa agamaniyog and his wife, ba'i sa agamaniyog. they were so wealthy that they owned almost half of the land in agamaniyog. they had large herds of cows, carabaos, and horses. one morning, when the couple went down to the lakeshore to pray, they happened to pass by the small hut of a poor couple, lokes a mama and lokes a babay, who were quarreling and shouting at each other. the quarreling couple blamed each other for their misfortune in life. lokes a babay blamed lokes a mama for being lazy and not knowing how to raise a family and to make a good living. on the other hand, lokes a mama put the blame on his wife who, he said, did not know how to be thrifty. overhearing the quarrel, the sultan and ba'i of agamaniyog stepped in and admonished lokes a mama and lokes a babay. when they got home, the sultan and ba'i of agamaniyog talked about the quarrel between the poor couple until they themselves began to argue. solotan sa agamaniyog blamed lokes a mama for being incapable of making life prosperous for his family. ba'i sa agamaniyog put the blame on lokes a babay. she said, "if lokes a mama was well-managed by a good wife, he could be a good husband who could make a good living."

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

maikling tula tungkol sa mga bata para magandang asal

İngilizce

short poems about children

Son Güncelleme: 2017-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,700,967 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam